Gelogen
Ich hab geträumt, ich wär aufgewacht
und hab mit zuen Augen neben mich gegriffen
doch da war nichts als die Kissen
ich wußte : Du bist weg
Da war eine weit offene Straße
Da war ein tiefer Krater in meinem Herz
& versteckt unter all dem Schmerz
die Chance auf ein neues Leben
Ich kann mir nicht helfen : ich wird die Frage nicht los,
hat der altbekannte Mann,
der nur mal eben Zigaretten ziehn wollte
und dann nie wieder kam
wirklich bevor er verschwunden ist Zigaretten gezogen
oder hat er gelogen ?
Ich hab sie getroffen
Doch wie`s ihr geht erzähl ich Dir lieber nicht
Sie macht jetzt all diese Sachen,
von denen sie immer gesagt hat, sie würd sie gern machen
Sie schreibt ein Buch über Yasushi Inoue
trifft alte Bekannte, die sie ewig nicht gesehn hat
und , ja , sie sieht großartig aus
all ihre Freunde sagen , sie blüht auf
Ich kann mir nicht helfen : ich werd die Frage nicht los,
hat der altbekannte Mann,
der nur mal eben Zigaretten ziehn wollte
und dann nie wieder kam
wirklich bevor er verschwunden ist Zigaretten gezogen
oder hat er gelogen?
Mentiras
Eu sonhei que tinha acordado
E fui com os olhos fechados ao meu lado
Mas não tinha nada além dos travesseiros
Eu sabia: você se foi
Havia uma estrada bem aberta
Havia uma cratera profunda no meu coração
E escondida sob toda essa dor
A chance de uma nova vida
Não consigo evitar: não consigo me livrar da pergunta,
se o homem que eu conhecia,
que só queria comprar um cigarro
E nunca mais voltou
Realmente fumou um cigarro antes de sumir
Ou ele estava mentindo?
Eu a encontrei
Mas como ela está, prefiro não te contar
Ela está fazendo todas essas coisas
Das quais sempre disse que gostaria de fazer
Está escrevendo um livro sobre Yasushi Inoue
Encontrando velhos conhecidos que não via há tempos
E, sim, ela está maravilhosa
Todos os amigos dela dizem que ela está radiante
Não consigo evitar: não consigo me livrar da pergunta,
se o homem que eu conhecia,
que só queria comprar um cigarro
E nunca mais voltou
Realmente fumou um cigarro antes de sumir
Ou ele estava mentindo?