Seafood
I've never eaten a lobster
Because I've seen them in their prime
Sitting in a tank beside the dorrway
And if they could see it your way
They would probably start to cry
And the salt water from their tears
Would wash away all of their tears
As they remember all the years
They'd spent so happy in the wild
And then one day the big men came
To make them play a fishy game
Of Russian Roulette for crustaceans
Fifty lobsters, seven nations,
Waiting for the sweaty clientele
To pick them out for boiling water hell
I've never eaten a lobster
Not that I haven't had the opportunity
Other food is so guilt free
But in the case, the killer's me
And while it's sitting on your plate
Regrets would come, but it's too late,
And seafood's such a very tricky dish
And nothing's more emotional than fish
Frutos do Mar
Nunca comi uma lagosta
Porque as vi em seu melhor momento
Sentadas em um tanque ao lado da porta
E se pudessem ver do seu jeito
Provavelmente começariam a chorar
E a água salgada de suas lágrimas
Lavaria todas as suas dores
Enquanto lembram de todos os anos
Que passaram tão felizes na natureza
E então um dia os grandões chegaram
Pra fazer eles jogarem um jogo de peixe
De Roleta Russa para crustáceos
Cinquenta lagostas, sete nações,
Esperando a clientela suada
Escolher elas para o inferno da água fervente
Nunca comi uma lagosta
Não que eu não tenha tido a oportunidade
Outros alimentos são tão livres de culpa
Mas nesse caso, o assassino sou eu
E enquanto está no seu prato
Os arrependimentos vêm, mas é tarde demais,
E frutos do mar são um prato muito complicado
E nada é mais emocional do que peixe