Fabled City
Me and Javier shouted slogan in Spanish
Like it was our world to win
Then they moved the plant down Ojada
Time to bite you tongue again
*chorus*
I've seen the fabled city.
Its streets are paved with gold.
But an iron fence runs 'round it
and its iron gate is closed.
What ain't right ain't right he told me.
But something else passed behind his eyes.
Now he's downtown on his knees,
washin' floors for somebody
And he's quietly biting his toungue
*chorus*
Ha!
At the gas station on sunset and crescent,
I met and angel sad and old.
She lived in the alley behind the market
in the shadows maybe hidden from the Lord.
And for a dollar she sang a song
that sounded more like a prayer
A wish that her dead mother and father
couldn't look down and see her there.
*chorus*
On the wire outside my window,
there sit one hundred swallows.
And I suspect that if one flew,
then ninety nine would follow
Cidade Fabulosa
Eu e o Javier gritamos um slogan em espanhol
Como se fosse nosso mundo pra ganhar
Então eles mudaram a planta pra Ojada
Hora de morder a língua de novo
*refrão*
Eu vi a cidade fabulosa.
Suas ruas são pavimentadas com ouro.
Mas uma cerca de ferro a rodeia
E seu portão de ferro está fechado.
O que não está certo, não está certo, ele me disse.
Mas algo mais passou por trás dos olhos dele.
Agora ele está no centro, de joelhos,
lavando o chão pra alguém
E ele está mordendo a língua em silêncio
*refrão*
Ha!
Na estação de gasolina na Sunset com a Crescent,
Encontrei um anjo triste e velho.
Ela morava no beco atrás do mercado
Nas sombras, talvez escondida do Senhor.
E por um dólar ela cantou uma canção
Que soava mais como uma oração
Um desejo de que sua mãe e pai falecidos
Não pudessem olhar pra baixo e vê-la ali.
*refrão*
Na fiação fora da minha janela,
Estão sentadas cem andorinhas.
E eu suspeito que se uma voar,
Noventa e nove a seguiriam.