The Fall Of Troy
It's the same with men as with horses and dogs
Nothing wants to die
Evelyn James they killed in a game
With guns too big for their hands
Just off St. Charles in No-Mans Land
And you'll have to find your own way home, boys
You'll have to find your own way home
The oldest was Troy, an eighteen year-old boy
Shot dead in March with a robbery
His brother started out to hell and to ruin
Troy's killer was never caught they say
Young nick he just went bad that day
Now he'll have to find his own way home, boys
He'll have to find his own way home
Why cook dinner?
Why make my bed?
Why come home at all?
Out the door and through the woods
There is a world where nothing grows
It's hard to say grace and to sit in the place
Of someone missing at the table
Mom's hair sprayed tight
And her face in her hands
Watching TV for answers to me
After all she's only human
And she's trying to find her own way home, boys
She's trying to find her own way home
My legs ache
My heart is sore
The well is full of pennies
A Queda de Tróia
É igual com homens, como com cavalos e cães
Nada quer morrer
Evelyn James, mataram ela em um jogo
Com armas grandes demais para suas mãos
Logo ali em St. Charles, na Terra de Ninguém
E vocês vão ter que achar o próprio caminho de volta, rapazes
Vão ter que achar o próprio caminho de volta
O mais velho era Troy, um garoto de dezoito anos
Morto a tiros em março durante um assalto
Seu irmão começou a descer ao inferno e à ruína
Dizem que o assassino de Troy nunca foi pego
O jovem Nick simplesmente se perdeu naquele dia
Agora ele vai ter que achar o próprio caminho de volta, rapazes
Vai ter que achar o próprio caminho de volta
Por que cozinhar o jantar?
Por que arrumar minha cama?
Por que voltar pra casa?
Saindo pela porta e atravessando a mata
Há um mundo onde nada cresce
É difícil dizer a graça e sentar no lugar
De alguém que falta na mesa
O cabelo da mamãe bem preso
E o rosto nas mãos
Assistindo TV em busca de respostas pra mim
Afinal, ela é só humana
E está tentando achar o próprio caminho de volta, rapazes
Está tentando achar o próprio caminho de volta
Minhas pernas doem
Meu coração está machucado
O poço está cheio de moedas