16 Shells From A 30.6
I plugged sixteen shells from a thirty-ought six
And a black crow snuck through a hole in the sky
So I spent all my buttons on an old pack mule
Oh, and I made me a ladder from a pawn shop marimba
And I leaned it up against a dandelion tree
Leaned it up against a dandelion tree
Leaned it up against a dandelion tree
I'm gonna cook them feathers on a tire iron spit
And I filled me a satchel full of old pig corn
And I beat me a billy from an old French horn
Oh, and I kicked that mule to the top of the tree
Kicked that mule to the top of the tree
And I blew me a hole about the size of a kick drum
I cut me a switch from a long branch elbow
I'm gonna whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Well, I slept in the holler of a dry creek bed
And I tore out the bucket from a red Corvette
Tore out the bucket from a red Corvette
Lionel and Dave and the Butcher made three
Oh, you got to meet me by the knuckles of the skinnybone tree
With the strings of a Washburn stretched like a clothesline
Oh, you know me and that mule scrambled right through the hole
Me and that mule scrambled right through the hole
I'm gonna whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Now I hold him prisoner in a Washburn jail
That I strapped on the back of my old kick mule
Strapped it on the back of my old kick mule
Bang on the strings just to drive him crazy
Oh, I strum it aloud to rattle his cage
I strum it aloud just to rattle his cage
Strum it aloud just to rattle his cage
Strum it aloud just to rattle his cage
Oh, I'm gonna whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
Whittle you into kindlin'
Black crow, sixteen shells from a thirty-ought-six
16 Balas de um 30.06
Eu enfiei dezesseis balas de um trinta e seis
E um corvo preto entrou por um buraco no céu
Então gastei todos os meus trocados em uma velha mula
Oh, e fiz uma escada com uma marimba de penhor
E encostei ela em uma árvore de dente-de-leão
Encostei ela em uma árvore de dente-de-leão
Encostei ela em uma árvore de dente-de-leão
Vou cozinhar essas penas em um espeto de ferro de roda
E enchi uma bolsa com milho de porco velho
E fiz um billy de um velho trompete francês
Oh, e chutei aquela mula até o topo da árvore
Chutei aquela mula até o topo da árvore
E fiz um buraco do tamanho de um bumbo
Cortei um galho de um longo tronco
Vou esculpir você em kindlin'
Corvo preto, dezesseis balas de um trinta e seis
Esculpir você em kindlin'
Corvo preto, dezesseis balas de um trinta e seis
Bem, eu dormi no fundo de um leito de riacho seco
E arranquei o balde de um Corvette vermelho
Arranquei o balde de um Corvette vermelho
Lionel e Dave e o Açougueiro formaram três
Oh, você tem que me encontrar pelos nós da árvore magra
Com as cordas de um Washburn esticadas como um varal
Oh, você sabe que eu e aquela mula passamos pelo buraco
Eu e aquela mula passamos pelo buraco
Vou esculpir você em kindlin'
Corvo preto, dezesseis balas de um trinta e seis
Esculpir você em kindlin'
Corvo preto, dezesseis balas de um trinta e seis
Agora eu o mantenho prisioneiro em uma cela Washburn
Que eu prendi nas costas da minha velha mula
Prendi nas costas da minha velha mula
Bato nas cordas só pra deixar ele louco
Oh, eu toco alto pra chacoalhar a jaula dele
Eu toco alto só pra chacoalhar a jaula dele
Toco alto só pra chacoalhar a jaula dele
Toco alto só pra chacoalhar a jaula dele
Oh, eu vou esculpir você em kindlin'
Corvo preto, dezesseis balas de um trinta e seis
Esculpir você em kindlin'
Corvo preto, dezesseis balas de um trinta e seis