Amazing Journey
[NARRATOR]
Now he is deaf.
Now he is dumb.
Now he is blind.
The guilty are safe,
But always accused by his empty eyes.
Nothing to say,
Nothing to hear,
And nothing to see.
Each sensation makes a note in his symphony.
Sickness will surely take the mind
Where minds can't usually go.
Come on the amazing journey,
And learn all you should know.
A vague haze of delirium creeps up on him.
Soaring and flying images spin.
He is your leader, he is your guide.
On the amazing journey,
Together you'll ride.
Sickness will surely take the mind
Where minds can't usually go.
Come on the amazing journey,
And learn all you should know.
His eyes are the eyes that transmit all he knows,
The truth burns so bright it can melt winter snows.
A towering shadow, so black and so high,
A white sun burning the earth and the sky.
Jornada Incrível
[NARRADOR]
Agora ele é surdo.
Agora ele é mudo.
Agora ele é cego.
Os culpados estão a salvo,
Mas sempre acusados por seus olhos vazios.
Nada a dizer,
Nada a ouvir,
E nada a ver.
Cada sensação faz uma nota em sua sinfonia.
A doença certamente levará a mente
A lugares onde as mentes não costumam ir.
Vem nessa jornada incrível,
E aprenda tudo que você deve saber.
Uma névoa vaga de delírio se aproxima dele.
Imagens voando e girando.
Ele é seu líder, ele é seu guia.
Na jornada incrível,
Juntos vocês vão andar.
A doença certamente levará a mente
A lugares onde as mentes não costumam ir.
Vem nessa jornada incrível,
E aprenda tudo que você deve saber.
Seus olhos são os olhos que transmitem tudo que ele sabe,
A verdade queima tão forte que pode derreter as neves do inverno.
Uma sombra imensa, tão negra e tão alta,
Um sol branco queimando a terra e o céu.