Simple Question
霧の中 さまようように
Kiri no naka samayou yō ni
過ぎた日々 泳いでいた
Sugita hibi oyoide ita
縛られた 無意識に ある日 ふと気づく
Shibarareta muishiki ni aru hi futo kizuku
都会まちの色 時代の声
Tokai machi no iro jidai no koe
流行歌はやりうた 踊らされて
Ryūkōka wa yariuta odorasarete
楽な水 流れてく 浅はかな逃亡者ランナウェイ
Raku na mizu nagareteku asahaka na tōbōsha RANNĀWEI
どこかに 落としてきた鍵キーを
Dokoka ni otoshite kita kagi kī o
今 探しに行こう
Ima sagashi ni ikō
夢見てた あの頃に 戻ろう
Yumemiteta ano koro ni modorō
いつでも 感じていた 疑問クウェッション
Itsudemo kanjite ita gimon KUWESSHON
誰かが 胸の奥
Dareka ga mune no oku
囁いてた「何かが 違う」
Sasayaiteta "nanika ga chigau
「何かが 違う」
Nanika ga chigau"
急いでた 何もかもが
Isoideta nanimokamo ga
移りゆく 景色にさえ 気づかずに
Utsuriyuku keshiki ni sae kizukazu ni
笑顔さえ ストレスに変えて
Egao sae SUTORESU ni kaete
求めるばかりで 与えない
Motomeru bakari de ataenai
我儘な ココロで
Wagamama na kokoro de
本気で 愛なんて 語れない
Honki de ai nante katorenai
大人になれずに 傷ついて
Otona ni narezu ni kizutsuite
淋しさ 誤魔化して
Samishisa gomakashite
たどりつけば 似てる哀しみ
Tadoritsukeba niteru kanashimi
どこかに 落としてきた鍵キーを
Dokoka ni otoshite kita kagi kī o
今 探しに行こう
Ima sagashi ni ikō
夢見てた あの頃に 戻ろう
Yumemiteta ano koro ni modorō
いつでも 感じていた 疑問クウェッション
Itsudemo kanjite ita gimon KUWESSHON
誰かが 胸の奥
Dareka ga mune no oku
囁いてた「何かが 違う 」
Sasayaiteta "nanika ga chigau
「何かが 違う
Nanika ga chigau
Pergunta Simples
Nebuloso, como se estivesse vagando na névoa
Os dias passados nadavam
Preso, inconscientemente, um dia percebi
As cores da cidade, a voz da época
Canções populares sendo cantadas e dançadas
Água fácil fluindo, fugitivo superficial, fugindo
Em algum lugar, deixei cair a chave
Agora, vou procurar por ela
Vamos voltar para aqueles dias em que sonhávamos
Sempre senti a pergunta questionando
Alguém sussurrava no fundo do coração
"Algo está errado"
"Algo está errado"
Estava com pressa, tudo estava
Mudando, sem perceber nem mesmo as paisagens
Até mesmo o sorriso se transformou em estresse
Apenas buscando, sem dar
Com um coração egoísta
Não consigo falar sobre amor de verdade
Machucado por não conseguir se tornar um adulto
Disfarçando a solidão
Se chegarmos lá, a tristeza é semelhante
Em algum lugar, deixei cair a chave
Agora, vou procurar por ela
Vamos voltar para aqueles dias em que sonhávamos
Sempre senti a pergunta questionando
Alguém sussurrava no fundo do coração
"Algo está errado"
"Algo está errado