Allein Machen Sie Dich Ein
Allein machen sie dich ein,
schmeissen sie dich raus, lachen sie dich aus,
und wenn du was dagegen machst,
sperr'n se dich in den nächsten Knast.
Refrain:
Und alles, was du da noch sagen kannst,
ist: "Das ist 'n ganz schöner Hammer, ey Mann!"
Zu zweit, zu dritt, zu viern,
wird auch nix and'res passiern.
Sie werden ihre Knüppel hol'n
und uns ganz schön das Kreuz versohlen.
Refrain...
Zu hundert oder tausend kriegen sie langsam Ohrensausen.
Sie werden zwar sagen, das ist nicht viel,
aber tausend sind auch kein Pappenstiel.
Und was nicht ist, das kann noch werden.
Wir können uns ganz schnell vermehren.
In dem Land, in dem wir wohnen,
sind aber 'n paar Millionen.
Wenn wir uns erstmal einig sind,
weht, glaub ich, 'n ganz anderer Wind.
Dann werden se nicht mehr lachen,
sondern sich auf die Socken machen.
Auf die Bahamas oder ins Tessin,
der Teufel weiß am besten, wohin.
7x Und du weißt, das wird passieren,
wenn wir uns organisieren.
Sozinho Eles Te Derrubam
Sozinho eles te derrubam,
te jogam pra fora, riem de você,
e se você se opõe,
te trancam no próximo xadrez.
Refrão:
E tudo que você pode dizer,
é: "Isso é uma baita sacanagem, cara!"
Em dupla, em trio, em quarteto,
nada vai mudar, não tem jeito.
Eles vão pegar os porretes
e vão nos dar uma surra bem feita.
Refrão...
Em cem ou mil, eles começam a ficar surdos.
Vão dizer que não é nada demais,
mas mil não é pouca coisa, não.
E o que não existe, pode acontecer.
A gente pode se multiplicar rapidinho.
Nesse país onde a gente vive,
tem alguns milhões, é verdade.
Quando a gente se unir de vez,
vai soprar, eu acho, um vento diferente.
Aí eles não vão mais rir,
vão se mandar rapidinho.
Pra Bahamas ou pro Ticino,
o diabo sabe bem pra onde.
7x E você sabe, isso vai rolar,
quando a gente se organizar.