395px

Q&A Recital!

Tonari no Kaibutsu-kun

Q&A Recital!

今日もこの胸は張り詰めたまま
Kyou mo kono mune wa haritsumeta mama
放課後に包まれて君を見てる lady, ready?
Houkago ni tsutsumarete kimi wo miteru lady,ready?
ずっと足並みは揃わないまま
Zutto ashinami wa sorowanai mama
続くから内緒だよ少し緊張 lady, ready?
Tsuzuku kara naisho da yo sukoshi zutsune lady,ready?

知りすぎて知らないから
Shiri sugite shiranai kara
聞こえない振りが上手になって
Kikoenai furi ga jouzu ni natte
ねぇ深呼吸ひとつしたら目を開けて
Nee shinkokyuu hitotsu shitara me wo akete
自問自答やめて何言ってるおはようって言っちゃってる
Jimon jitou yamete nani genaku ohayou tte icchatteru

飽きるくらい全部君が欲しいよ ハートは涙でいっぱい
Akiru kurai zenbu kimi ga hoshii yo HAATO wa namida de ippai
恋のいろはとかまだわかってないんだ
Koi no iroha toka mada wakattenainda
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
Nando mo kurikaesukedo sunzen de mata jikai e
Sweetな乙女心は愛にくたびれてないのです
Sweet na otomegokoro wa ainiku tori atsukattenai no desu
ねぇ、これが I love you?
Nee, kore ga I love you?

やっと手に入れたはずのパノラマ
Yatto te ni ireta hazu no PANORAMA
二歩進み二歩下がるなんで?だけど lady, ready?
Ni-ho susumi ni-ho sagaru nande? dakedo lady,ready?
ゴールできなくちゃ止まれないから
GOORU dekinakucha tomarenai kara
わからないままでもねいいよ、だから lady, ready?
Wakaranai mama demo ne ii yo, dakara lady,ready?

昨日の答えなんてさ
Kinou no kotae nante sa
今日の答えの前ではほらね
Kyou no kotae no maede wa hora ne
もう隠せそうもないくらい好きだから
Mou kakuse sou mo nai kurai suki dakara
知らないことはいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかな
Shiranai koto wa itsuka shiretara ii kanatte icchaou kana

取り止めないシーンでも大事だからね アンダーラインを引いて
Tori tomenai SHIIN demo daiji dakara ne ANDAARAIN wo hiite
恋の試験科目に加えておいてよ
Koi no shiken kamoku ni kuwaete oite yo
時に君の心に何百マイルのディスタンス
Toki ni kimi no kokoro ni nanbyaku MAIRU no distance?
なんてね気にしすぎかなだけどそれが本心なのです
Nante ne ki ni shisugikana dakedo sore ga honshin'na no desu

こんな、あんな時はどうしたらいいの
Konna, an'na toki wa doushitara ii no?
慣れたメロディを口ずさむように
Nareta MERODEI wo kuchizusamu you ni
君の中の私はどこにいるの
Kimi no naka no watashi wa doko ni iru no?
ぐるぐる回って四六時中、リサイタル
Guruguru mawatte shirokujichuu, RISAITARU!

いつかその日が来たら大切な声を聞いて
Itsuka sono hi ga kitara taisetsu na koe wo kiite
恋に予約六画はありえないから逃がさないで
Koi ni yoyaku rokuga wa arienai kara nigasanaide

飽きるくらい全部君が好きだよ ハートは笑顔でいっぱい
Akiru kurai zenbu kimi ga suki da yo HAATO wa egao de ippai
恋のいろはも少しわかりたいんだ
Koi no iroha mo sukoshi wakaritainda
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
Nando mo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai e
Sweetな乙女心はいぜん取り扱ってないのです
Sweet na otomegokoro wa izen tori atsukattenai no desu
ねぇ、これが I love you?
Nee, kore ga I love you?

Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!

Q&A Recital!

Hoje também, meu coração se sente tão constrangido
É como olhar para você, quando o horário de aula acabou. Senhorita, está pronta?
Nosso ritmo de caminhar nunca combina...
O que vem a partir de agora é um segredo, então eu caminho devagar. Senhorita, está pronta?

Eu não sei porque sei coisas demais
E começo a ser boa em fingir que não estou ouvindo nada
Depois de respirar fundo, abro meus olhos
Paro de fazer perguntas a mim mesma e tento, casualmente, dizer: "Bom dia!"

Eu te quero tanto, o suficiente para ficar enjoada de você... e meu coração está cheio de lágrimas
Mas eu ainda não sei o básico do amor...
Isso continua a se repetir e apenas quando estou perto, nós avançamos
Infelizmente, o coração doce de uma donzela apaixonada é dificíl de se lidar
Ei, isso significa que eu te amo?

Quando pensei que tinha o controle deste panorama
Eu caminho dois passos à frente e dois passos para trás... por quê? Todavia, senhorita, está pronta?
Não posso parar até alcançar meu objetivo
Então, está tudo bem não saber de nada disso. Então, senhorita, está pronta?

A resposta de ontem
Não é nada, diante da resposta de hoje...
Eu te amo demais, não posso mais esconder isso
Então, vamos apenas dizer que está tudo bem aprender o que não sabemos outro dia!

Cenas rotineiras também são importante, então as realçamos
Além disso, adicionamos uma classe que ensina sobre o amor!
Às vezes, eu me pergunto quantas milhas estou distante do seu coração
Mas, talvez eu me preocupe demais... aqueles são meus verdadeiros sentimentos, entretanto...

O que devo fazer durante isso ou aquilo?
Uh? Minha melodia favorita?
Onde posso mentir em seu coração?
O relógio não para, durante o dia e a noite, o seu recital!

Uma vez que o dia fatal chegar, ouça minha voz
Porque você não pode mandar no amor... então, não perca a chance!

Eu te quero tanto, o suficiente para ficar enjoada de você... e meu coração está cheio de sorrisos!
Eu quero aprender básico do amor um pouco mais...
Isso continua a se repetir e apenas quando estou perto, nós avançamos
O coração doce de uma donzela apaixonada ainda não foi partilhado
Ei, isso significa que eu te amo?

Algum dia, eu realmente, realmente emitirei isso, especialmente para você!

Composição: Tabuchi Tomoya