Yippie-ky-yay-motherfucker
Trapped in this routine,
Surrounded by these fake people.
And you better walk with a cool step,
If you wanna make the sequel.
This is that, some day
Here's every chance,
To throw it all away.
I've seen their tricks.
And oh, how they're so talented.
Look how they make their morals stick.
I still can't believe I'm a part of this.
Oh my God, I hate this place,
And it's hard to keep a straight face.
When I know that everything burns.
I'm the industry's undisputed terrorist,
Pushing anarchy, trigger pullin' lyricists.
Terrorist lyricist...
One bright blast of one exact,
Surprise for them all.
With no colors that stand out, but red.
Now sit back and watch them fall.
The game isn't checkers, it's chess.
With ideas that go through vests,
A perfect world is laid to rest.
I told you, run.
I'm the industry's undisputed terrorist,
Pushing anarchy, trigger pullin' lyricists.
Terrorist lyricist...
Now, burn this scene to the ground.
Yippie-ky-yay, filho da puta
Preso nessa rotina,
Cercado por essas pessoas falsas.
E é melhor você andar com estilo,
Se quiser fazer a continuação.
Isso é isso, algum dia
Aqui está toda chance,
De jogar tudo pro alto.
Eu vi os truques deles.
E oh, como eles são talentosos.
Olha como eles fazem a moral deles grudar.
Ainda não consigo acreditar que faço parte disso.
Oh meu Deus, eu odeio esse lugar,
E é difícil manter a cara séria.
Quando eu sei que tudo tá pegando fogo.
Sou o terrorista indiscutível da indústria,
Empurrando a anarquia, letristas que puxam o gatilho.
Letrista terrorista...
Uma explosão brilhante de um exato,
Surpresa pra todos eles.
Sem cores que se destacam, exceto o vermelho.
Agora sente e assiste eles caírem.
O jogo não é damas, é xadrez.
Com ideias que passam por coletes,
Um mundo perfeito é colocado pra descansar.
Eu te avisei, corre.
Sou o terrorista indiscutível da indústria,
Empurrando a anarquia, letristas que puxam o gatilho.
Letrista terrorista...
Agora, queime essa cena até o chão.