395px

Anonimo Veneziano

Tony Renis

Anonimo Veneziano

Cuore, cosa fai
che tutto solo te ne stai.
Il sole è alto e splende già
sulla città.

Al buio tu non guarirai,
non stare lì, dai retta a me.
Di là dai vetri forse c'è
una per te, per te.

Almeno guarda giù
e tra la gente che vedrai
c'è sempre una, una che
è come te.

Un viso anonimo che sà
l'ingratitudine cos'è,
e una parola troverà
anche per te, per te.

E allora te ne vai,
non hai perduto niente ancora.
A un'altra vita, un altro amore
non dare mai.

Il sole alto splende già
sul viso anonimo di chi
potrà rubarti un altro sì,
un altro sì.

Il mondo é lì.
È lì.
La ra la ra la ra
la ra la ra la ra....


TRADUÇÃO:


Coração, o que estás fazendo
que ficas todo sozinho.
O sol é alto e resplende já
sobre a cidade.

No escuro tu não melhorarás,
não ficar aí, escuta-me.
Além dos vidros talvez há
uma pra ti, pra ti.

Pelo menos olha abaixo
e entre as pessoas que verás
há sempre uma, uma que
é como tu.

Um rosto anônimo que sabe
a ingratidão o que é,
e uma palavra encontrará
também pra ti, pra ti.

E então vai embora,
não perdeste nada ainda.
A uma outra vida, um outro amor
não dar nunca.

O sol alto resplende já
no rosto anônimo de quem
poderá roubar-te um outro sim,
um outro sim.

O mundo está aí.
Está aí.
La ra la ra la ra
la ra la ra la ra....

Anonimo Veneziano

Coração, o que você faz
que você fica sozinho.
O sol está brilhando e se já
da cidade.

No escuro, você não pode curar,
não estar lá, me escute.
Fora das janelas talvez lá
um para você, para você.

Pelo menos olhar para baixo
e entre as pessoas que vêem
há sempre um que
gosto de você.

Um rosto anônimo que sabe
Que ingratidão,
e uma palavra encontrar
para você, para você.

E então você vai,
você não perdeu nada ainda.
Em outra vida, outro amor
nunca dar.

O sol brilha alta já
anônima no rosto de quem
pode roubar outro, sim,
outro sim.

O mundo está lá.
Ele está lá.
A ra ra la ra o
o rádio o rádio o rádio ....


Traducao:


Coração, ou esta Fazendo estás
ficas Sozinho este método.
O sol está brilhando em cima e JÁ
sobre a Cidade.

No Escuro você NAO melhorarás,
Nao Ficar Ai, Escuta-me.
Do Além dos Vidros talvez HÁ
UMA pra você, pra você.

Menos cabelo Olha abaixo
e Entre como PESSOAS este Veras
HÁ sempre UMA, UMA esta
Como é você.

Hum Rosto anônimo Que SABE
ou isso é uma ingratidão,
e humanos encontrará Palavra
also pra você, pra você.

E entao go embora,
Nao perdeu nada ainda.
A UMA outra Vida, um amor Outro
Nao dar Nunca.

O sol brilhando Em JÁ alta
sem Rosto QUEM de Anônimo
podera roubar-lhe-um Outro sim,
hum Outro sim.

O MUNDO ESTA AÍ.
AÍ ESTA.
A ra ra la ra o
o rádio o rádio o rádio ....

Composição: Stelvio Cipriani