Like A Woman
I don`t know
What I`ll do to you
But I find myself at the East River
Waiting to meet with you
And late at night I keep dreamin`of you
We`re making love on the sofa
That belongs to you
We fly higher than kites
When we're face to face
Searchin'for time alone
In this here violent place
And we don't know who we are or why we met
But it's strangely good
In some sort of freakish way
CHORUS
The things we'll do
Will make you feel like woman
Falling in love with a man
She doesn't even know
The words we'll say
Will send your mind on ajourney
Looking for self-understanding
Of the things we've done
Catch your breath you heart beats too fast
You feel my presence in your arms will not last
I have an urge I must kiss your hand
The fresh scent of this woman's fragrance
Lies deep in my head
So we slit our wrist and we join our blood
To simbolize some type of crazy oath
Sometimes it feels so wrong but it could be good enough
To sacrifice our freedom for each other's hearts
CHORUS
Como uma Mulher
Eu não sei
O que vou fazer com você
Mas me pego no East River
Esperando pra te encontrar
E de madrugada eu fico sonhando com você
A gente faz amor no sofá
Que é seu
A gente voa mais alto que pipas
Quando estamos cara a cara
Procurando um tempo só nosso
Nesse lugar violento
E a gente não sabe quem somos ou por que nos encontramos
Mas é estranhamente bom
De um jeito meio esquisito
REFRÃO
As coisas que faremos
Vão te fazer sentir como uma mulher
Se apaixonando por um homem
Que ela nem conhece
As palavras que diremos
Vão levar sua mente numa jornada
Buscando entender a si mesma
Sobre as coisas que fizemos
Respira fundo, seu coração bate rápido demais
Você sente minha presença em seus braços, não vai durar
Eu tenho uma vontade, preciso beijar sua mão
O cheiro fresco da fragrância dessa mulher
Fica profundo na minha cabeça
Então a gente corta o pulso e une nosso sangue
Pra simbolizar algum tipo de juramento maluco
Às vezes parece tão errado, mas pode ser bom o suficiente
Pra sacrificar nossa liberdade pelos corações um do outro
REFRÃO