Marianne
Tuna, rubber
A little blubber in my igloo, yes
And I knew you, pigtails and all
Girls when they fall
And they said Marianne killed herself
And I said: Not a chance
Not a chance
Don't you love the girls, ladies, babes
Old bags who say she was so pretty?
Why, why, why, why did she crawl down
In the old deep ravine?
Come on, pigtails girls and all those sailors
Get your bags and hold down
Won't you just hold down?
Hold down
'Cause Ed is watching my every sound, I said
They're watching my every sound
The weasel squeaks faster than a seven day week
I said Timmy and that purple Monkey
Are all down at Bobby's house
Making themselves pesters and lesters and jesters
And my traitors of kind
And I'm just having thoughts, I said
I'm just having thoughts of
Having thoughts, having
Marianne
She could outrun the fastest slug
She could
I'm just having thoughts of Marianne
Quickest girl in the frying pan
I'm just having thoughts of Marianne
Marianne
Atum, borracha
Um pouco de gordura no meu iglu, sim
E eu te conhecia, tranças e tudo
Meninas quando caem
E eles disseram que Marianne se matou
E eu disse: Sem chance
Sem chance
Você não ama as meninas, senhoras, bebês
Bolsas velhas que dizem que ela era tão bonita?
Por que, por que, por que, por que ela rastejou para baixo
Na velha ravina profunda?
Vamos, garotas de tranças e todos aqueles marinheiros
Pegue suas malas e segure
Você não vai apenas segurar?
Calma
Porque Ed está assistindo todos os meus sons, eu disse
Eles estão assistindo todos os meus sons
A doninha guincha mais rápido do que uma semana de sete dias
Eu disse Timmy e aquele macaco roxo
Estão todos na casa de Bobby
Se fazendo importunadores e leitores e bobos da corte
E meus traidores do tipo
E eu estou apenas tendo pensamentos, eu disse
Estou apenas tendo pensamentos de
Ter pensamentos, ter
Marianne
Ela poderia ultrapassar a lesma mais rápida
Ela poderia
Estou apenas pensando em Marianne
Garota mais rápida na frigideira
Estou apenas pensando em Marianne