395px

A Mulher que Nunca Existiu

Torn Between Two Worlds

The Woman That Never Was

Lights go out, you shut the door
Regret the children that you bore
You say its time to live your life
You've played your part, you've broken down
Let them cry behind the door
What happens next?
You live your life in ignorance

And when it's time, to close your eyes
Who'll be standing by your side?

Years go by, I wonder why
You've learnt nothing at all
Yet I still find, guilt plagues my mind

I swore blind, I wouldn't do all the things that you would do
What happens next?
You seem to live your life with no conscience

And when it's time, to close your eyes
Who will be standing by your side?
You'll find your peace, in your last breath
You're already dead inside

A Mulher que Nunca Existiu

As luzes se apagam, você fecha a porta
Arrependido das crianças que você trouxe ao mundo
Você diz que é hora de viver sua vida
Você fez sua parte, você se quebrou
Deixe-os chorar atrás da porta
O que acontece agora?
Você vive sua vida na ignorância

E quando chegar a hora de fechar os olhos
Quem estará ao seu lado?

Os anos passam, eu me pergunto por quê
Você não aprendeu nada
Ainda assim, eu sinto que a culpa atormenta minha mente

Eu jurei de olhos fechados que não faria tudo o que você faria
O que acontece agora?
Você parece viver sua vida sem consciência

E quando chegar a hora de fechar os olhos
Quem estará ao seu lado?
Você encontrará sua paz, em seu último suspiro
Você já está morto por dentro

Composição: Chris Rehn / Sarah Jezebel Deva