395px

Instituto da Morte Clínica

Törr

Institut Klinické Smrti

Žijeme se svou smrtí aniž ji vnímáme
A nepøipraveni se náhle ocitáme na její hranici

Teï seš sám tvùj svìt zhaslej a vymazán
Náøek, pláè, nesmíš stát když cejtíš mráz
Strach z tìch hrùz, snad spíš nahej a roztrhán
V dáli zní zvuk jako hlas tak pojï dál

Smrt vládne snùm
Smrt jde vstøíc dnùm

Tunel, vzestup, pády, strach, svìtlo, záøe, zjevení,
Lidská tìla ztrácí tvar a tvùj mozek zkamení

Zas seš sám, máš strach? já ho zažehnám
Pojï jen za mnou a poznáš brzy duši svou
Chceš ještì jít dál? výtah do pozítøí
Svìtlo jsem já tvùj film se odvíjí

Death
Todd
La muerte

Znáš mùj hlas, mùj svìt, poznáš co chtìl jsem øíct svým skutkem

Bìž a pøežij v zdech máš už nový svìt
Bìž zpátky, jen jdi ty musíš žít

Instituto da Morte Clínica

Vivemos com nossa morte sem perceber
E despreparados, de repente, nos encontramos em seu limite

Agora você está sozinho, seu mundo apagado e apagado
Desespero, choro, não pode parar quando sente o frio
Medo dessas horrores, talvez esteja nu e rasgado
Ao longe, um som ecoa como uma voz, então vem

A morte governa os sonhos
A morte avança em direção aos dias

Túnel, ascensão, quedas, medo, luz, brilho, revelação,
Corpos humanos perdem a forma e seu cérebro petrifica

De novo você está sozinho, tem medo? Eu vou afastá-lo
Apenas venha comigo e logo conhecerá sua alma
Quer ir mais longe? Elevador para o dia seguinte
Eu sou a luz, seu filme se desenrola

Morte
Todd
A morte

Você conhece minha voz, meu mundo, saberá o que eu quis dizer com minhas ações

Vá e sobreviva, nas paredes você já tem um novo mundo
Volte, apenas vá, você precisa viver

Composição: