Der Heiler
Meine Zeit ist angebrochen
Meine Waffen nicht zerbrochen
Asche fällt vom Himmel nieder
Eure kranken Leiber sieht man nie wieder
Seine Rache wird euch richten
Held von wahrhaften Geschichten
Lobpreisung und Heldentaten
Kranke Menschen wird er strafen
Tiere wie ihr seid das Leiden heute
Es herrscht keine Angst vor Teufelsmeute
Leichenberge in den Gassen
Von eurer Tötung werde ich nicht ablassen
Leichenlieder sind verschwommen
Ihnen wurde der Stolz genommen
Durch die Straßen zieht der Heiler
Frohen Mutes mit Zerteiler
In dieser Nacht ist es endlich soweit
Scheiterhaufen brennen in Ewigkeit
Mein Mantel ist voll von Menschenblut
Von der Auslöschung eurer kranken Brut
O Curador
Meu tempo finalmente chegou
Minhas armas não estão quebradas
Cinzas caem do céu
Seus corpos doentes nunca mais serão vistos
Sua vingança vai te julgar
Herói de histórias verdadeiras
Louvores e feitos heroicos
Pessoas doentes ele vai punir
Animais como vocês, o sofrimento hoje
Não há medo da horda do diabo
Montanhas de corpos nas ruas
Não vou desistir de sua morte
Canções de morte estão borradas
A eles foi tirado o orgulho
Pelas ruas avança o curador
De bom ânimo com o destruidor
Nesta noite finalmente chegou a hora
Piras queimam por toda a eternidade
Meu manto está cheio de sangue humano
Da aniquilação da sua prole doente