Urteil: Niedergang
Ein greller Schweif, am Himmelszelt
Die Zeit ist Reif, oh unsere Welt
Das Menschentum mit Blindheit gesegnet
Ihre Arroganz nun dem Ende begegnet
Säulen aus Feuer, Herzen aus Eis
Sinnloses Sterben, euer endgültiger Preis
Zerstörte Städte, ein Flüchtlingsheer
Eure Rettung, nimmermehr!
Ein weißes Pferd, er strebt nach Sieg, mit Feuerkranz
Beim Namen: Krieg
Ein rotes Pferd, bringt Blut und Not, mit Bei und Schwert
Beim Namen: Tod
Ein schwarzes Pferd, bringt Leid und Kummer, führt eine Waage
Beim Namen: Hunger
Ein fahles Pferd, eurer Taten Konsequenz
Bringt Furcht und Krankheit, beim Namen: Pestilenz
Die Himmelspforten sind verschlossen
Blut und Galle wird vergossen
Die finsteren Reiter, Sicheln schwer
Pflügen durch das Flüchtlingsheer
Wälder brennen, Stürme toben
Flüsse trocknen, fruchtloser Boden
Schrille Trompeten, ein Totensang
Das Urteil gesprochen, für den Niedergang
Sentença: Queda
Um rastro brilhante, no céu a brilhar
A hora é agora, oh nossa terra a chorar
A humanidade cega, em sua arrogância
Agora enfrenta o fim, sem esperança
Colunas de fogo, corações de gelo
Morte sem sentido, o preço do seu anseio
Cidades destruídas, um exército de refugiados
Sua salvação, nunca mais será lembrada!
Um cavalo branco, busca a vitória, com coroa de fogo
Pelo nome: Guerra
Um cavalo vermelho, traz sangue e dor, com espada e escudo
Pelo nome: Morte
Um cavalo negro, traz sofrimento e tristeza, carrega uma balança
Pelo nome: Fome
Um cavalo pálido, a consequência de suas ações
Traz medo e doença, pelo nome: Peste
As portas do céu estão fechadas
Sangue e fel são derramados
Os cavaleiros sombrios, com foices pesadas
Arando através do exército de refugiados
Florestas queimam, tempestades rugem
Rios secam, solo estéril
Trompetas estridentes, um canto fúnebre
A sentença foi dada, para a queda