Swimming
When that summer sun comes down
When the season comes around
There will be no end in sight
We will be besieged by light
When we shake of winters chain
We will see the point again
Right now we are just keeping afloat
But soon we'll be swimming, swimming
Soon we'll be swimming, swimming
It's all over so let's go on
There's nothing left so let's go on
We can't keep on, so let's keep on
There is no reason so let's make our own
Let's make our own, let's make our own
When the hurricane dies down
And everything lies on the ground
There will be no end in sight
We will be besieged by light
It's all over, let's carry on
It's all over, let's carry on
Right now we are just keeping afloat
But soon we'll be swimming, swimming
Soon we'll be swimming, swimming
Swimming, swimming
Swimming, swimming
Swimming, swimming
Swimming, swimming
Nadando
Quando o sol de verão brilhar
Quando a estação chegar
Não haverá fim à vista
Seremos cercados pela luz
Quando nos livrarmos das correntes do inverno
Veremos o ponto novamente
Agora estamos apenas nos mantendo à tona
Mas logo estaremos nadando, nadando
Logo estaremos nadando, nadando
Está tudo acabado, então vamos em frente
Não sobrou nada, então vamos em frente
Não podemos continuar, então vamos continuar
Não há razão, então vamos criar a nossa
Vamos criar a nossa, vamos criar a nossa
Quando o furacão acalmar
E tudo estiver no chão
Não haverá fim à vista
Seremos cercados pela luz
Está tudo acabado, vamos seguir em frente
Está tudo acabado, vamos seguir em frente
Agora estamos apenas nos mantendo à tona
Mas logo estaremos nadando, nadando
Logo estaremos nadando, nadando
Nadando, nadando
Nadando, nadando
Nadando, nadando
Nadando, nadando