395px

A Mulher do Outro Lado - Versão Um (I)

Traditional

An Bhean Udaí Thall - Leagan a hAon (I)

(An Bhean)
Tá mo grábháil í, a shí ógó )
Greamaithe don dheánaí, a h-óbó
'S mo ghrábháil gheal fán únán tráigh
'S mé 'gabháil i tsáile i mBaile Leóil

'S a bhean udaí thall, a shí ógó
Tá a' siúl na traigh seo a h-óbó
Nach truaigh leat bean ina húire ceoidh
'S í 'gabháil a báthadh i mBaile Leóil

(An Cailín)
Ó níl mo ghaol, a shíogó
Nó mo pháirt, a h-óbó
'S an uair nach bhfuil, san úire ceoidh
'S é bheirim cead snámh duit i mBaile Leóil

(An Bhean)
Tiocfaidh m'athair a shí ógó
Anuas fán tráigh a h-óbó
Is gheobhaidh sé mise 'mo bhradán bhog bháidhte
'Gabháil i tsáile i mBaile Leóil

(An Cailín)
Ní thiocfaidh d'athair a shíogó
Anuas fán tráigh a h-óbó
Ná tiocfaidh mé féin 'na banú an lae
A scaoileadh le céaslaidh i mBaile Leóil

(An Bhean)
Ó tá leanbán agam a shí ógó
I gcionn a chúig raithe a h-óbó
Is béidh leanbán eile 'na húire ceoidh
I gcionn a thrí raithe i mBaile Leóil

(An Cailín)
Ó tá leanbán agat, a shíogó
I gceann a chúig raithe, a h-óbó
'S béidh leanbán agam ó úire ceoidh
A bheas ina mháistir i mBaile Leóil

(An Bhean)
Tabhair mo bheannacht, a shí ógó
Annsoir mo mháthair, a h-óbó
'S é darna beannacht ó úire ceoidh
'S ar 'athair mo chlainne i mBaile Leóil

Nár thabharfá mo bheannacht, a shí ógó
Annsoir mo mháthair, h-óbó
A bhéarfaidh mo mhallacht ó úire ceoidh
'S ón athair mo clainne i mBaile Leóil

Ina méanair do'n mhnaoí óig, a shí ógó
A rachas 'm'áitse, a h-óbó
Béidh beithígh geala ó úire ceoidh
Is fuinneogaí gloinn' aici 'mBaile Leóil

(An Cailín)
Ó mise an bhean óg, a shíogó
A rachas 'd'aitse, a h-óbó
Béidh beithígh geala ó úire ceoidh
Is fuinneogaí gloinn' aici 'mBaile Leóil

A Mulher do Outro Lado - Versão Um (I)

(A Mulher)
É minha amada, oh meu amor
Colada ao destino, oh meu bem
E minha amada clara na areia da praia
E eu preso em Baile Leóil

E a mulher do outro lado, oh meu amor
Está caminhando por esta praia, oh meu bem
Não sente pena da mulher na névoa
Enquanto ela se afoga em Baile Leóil

(A Menina)
Oh, não é meu amor, oh meu bem
Nem minha parte, oh meu bem
E quando não há, na névoa
Eu te dou permissão para nadar em Baile Leóil

(A Mulher)
Meu pai virá, oh meu amor
Vindo pela praia, oh meu bem
E ele me encontrará como um salmão macio
Preso em Baile Leóil

(A Menina)
Não virá seu pai, oh meu amor
Vindo pela praia, oh meu bem
Nem eu mesma serei a mulher do dia
Liberada com dor em Baile Leóil

(A Mulher)
Oh, eu tenho um bebê, oh meu amor
Com cinco meses, oh meu bem
E haverá outro bebê na névoa
Em três meses em Baile Leóil

(A Menina)
Oh, você tem um bebê, oh meu amor
Com cinco meses, oh meu bem
E eu terei um bebê na névoa
Que será seu mestre em Baile Leóil

(A Mulher)
Dê minha bênção, oh meu amor
A minha mãe, oh meu bem
E a segunda bênção na névoa
E ao pai dos meus filhos em Baile Leóil

Não daria minha bênção, oh meu amor
A minha mãe, oh meu bem
Que traria minha maldição na névoa
E ao pai da minha família em Baile Leóil

Na casa da jovem mulher, oh meu amor
Que irá para a minha casa, oh meu bem
Haverá vacas brancas na névoa
E janelas de vidro em Baile Leóil

(A Menina)
Oh, eu sou a jovem mulher, oh meu amor
Que irá para a sua casa, oh meu bem
Haverá vacas brancas na névoa
E janelas de vidro em Baile Leóil

Composição: