State of Stranger
Love
A thing that's often said by the ones who need to hear it the most.
(oh no)
Now
Don't think I like it here.
There's busy sidewalks fully void of conversations.
How did we end up like this?
It wasn't long ago we traded more than glances.
Fear instilled in what we read; the "Daily Post" and "Evening News" provide romances.
Can it last?
Don't you think we should believe real love is permanent?
All people are lonely here.
She sits in solitude and starts to wonder why.
(oh my)
She doesn't stand up right here
Remove the speakers from her ears and start to sing:
Can it last?
Don't you think we should believe?
Real Love Is Permanent.
It never hurts until it ends.
We're the ones who couldn't save lost in the ocean;
Touching oblivion, but still not getting high.
Did you want to talk awhile?
You said, "No, man;
The masquerade is getting harder to survive."
Estado de Estranho
Amor
Uma coisa que é frequentemente dita por quem mais precisa ouvir.
(oh não)
Agora
Não pense que eu gosto daqui.
As calçadas estão cheias, mas sem conversas.
Como chegamos a esse ponto?
Não faz muito tempo que trocamos mais do que olhares.
Medo instilado no que lemos; o "Jornal Diário" e as "Notícias da Noite" trazem romances.
Será que pode durar?
Você não acha que deveríamos acreditar que o amor verdadeiro é permanente?
Todas as pessoas estão solitárias aqui.
Ela se senta em solidão e começa a se perguntar por quê.
(oh meu)
Ela não se levanta bem aqui
Remove os fones dos ouvidos e começa a cantar:
Será que pode durar?
Você não acha que deveríamos acreditar?
O Amor Verdadeiro É Permanente.
Nunca dói até acabar.
Nós somos os que não conseguiram se salvar, perdidos no oceano;
Tocando o esquecimento, mas ainda assim não ficando chapados.
Você queria conversar um pouco?
Você disse: "Não, cara;
A máscara está ficando mais difícil de suportar."
Composição: Dusty Brooks / Justin Burgos