The Bear
I was first attracted by your scent.
Your heart must be a caramelized onion.
By the time I saw your flame
it was all over for you and what's-his-name.
I think it was Algonquin Park.
It was so cold and winter-dark.
A promised hibernation high,
took me across the great black plate of ice.
Now I'm the Islander.
I found a place to call my den
and dreamt of the Ferry and
the Enormous Man.
Huge as were his children
following around after him.
I'm the Islander
woke up in the furtive Spring
more capable of anything.
I waited for more men to come
They docked their boats and cocked their guns.
The time for truth and reconciliation's gone.
But with my belly full I intended to get
something done.
I'm the Islander
woke up in the dead of Spring
more hungry than anything
Islander.
O Urso
Fui atraído primeiro pelo seu cheiro.
Seu coração deve ser uma cebola caramelizada.
Quando vi sua chama
já era o fim pra você e aquele cara qualquer.
Acho que foi no Parque Algonquin.
Estava tão frio e escuro de inverno.
Uma hibernação prometida,
me levou pela grande placa negra de gelo.
Agora sou o Insular.
Encontrei um lugar pra chamar de toca
e sonhei com a Balsa e
o Homem Enorme.
Gigantes como eram seus filhos
seguindo atrás dele.
Sou o Insular
acordei na Primavera furtiva
mais capaz de qualquer coisa.
Esperei por mais homens chegarem.
Eles atracaram seus barcos e armaram suas armas.
O tempo de verdade e reconciliação já passou.
Mas com a barriga cheia, eu pretendia fazer
algo acontecer.
Sou o Insular
acordei no meio da Primavera
mais faminto do que qualquer coisa.
Insular.