38 Years Old
Twelve men broke loose in Seventy-Three
From Millhaven maximum security
Twelve pictures lined up, across the front page
Seems the Mounties had a summertime war to wage
The chief told the people they had nothing to fear
Said, "The last thing they wanna do is stick around here"
They mostly came from towns with long French names
But one of the dozen was a hometown shame.
(Chorus)
Same pattern on the table
Same clock on the wall
Been one seat empty, eighteen years in all
Freezing slow time, away from the world
He's 38 year's old, never kissed a girl
We were sitting round the table, heard the telephone ring
Father said he tell em if he saw anything
Heard the tap on my window in the middle of the night
Held back the curtain for my older brother Mike
See my sister got raped, so a man got killed
Local boy went to prison, man's buried on the hill
Folks went back to normal when they closed the case
But they still stare at their shoes when they pass our place
My mother cried, "The horror has finally ceased"
He whispered,"Yea for the time being at least"
Over her shoulder, on the squad car megaphone
Said,"Let's go Michael, son, we're taking you home."
(Chorus)
38 Anos
Doze homens escaparam em setenta e três
Da segurança máxima de Millhaven
Doze fotos na primeira página
Parece que os Mounties tinham uma guerra de verão pra travar
O chefe disse ao povo que não tinham nada a temer
Disse: "A última coisa que eles querem é ficar por aqui"
Eles vieram principalmente de cidades com nomes longos em francês
Mas um dos doze era uma vergonha da cidade.
(Refrão)
Mesma cena na mesa
Mesma hora no relógio
Um lugar vazio, dezoito anos no total
Congelando o tempo devagar, longe do mundo
Ele tem 38 anos, nunca beijou uma garota
Estávamos sentados à mesa, ouvimos o telefone tocar
Meu pai disse que avisaria se visse algo
Ouvi a batida na minha janela no meio da noite
Levantei a cortina para meu irmão mais velho, Mike
Vê, minha irmã foi estuprada, então um homem foi morto
Um garoto da cidade foi pra prisão, o homem tá enterrado na colina
O pessoal voltou ao normal quando fecharam o caso
Mas ainda olham pra baixo quando passam pela nossa casa
Minha mãe chorou: "O horror finalmente acabou"
Ele sussurrou: "Sim, pelo menos por enquanto"
Por cima do ombro, no megafone da viatura
Disse: "Vamos, Michael, filho, estamos te levando pra casa."
(Refrão)
Composição: The Tragically Hip