Bastardo
Aquí estoy buscando amor
voy por la calle del dolor como ayer.
Que solo estoy, me siento mal,
lavando autos o vendiendo en el tren.
Trato de ver quién soy, hoy busco mi raiz
y no! que solo estoy.
Madre adonde estás, padre dime quién sos
voy solo, hago la calle.
Todos me miran con grán desdén
yo solo pido que me dejen entrar.
La sociedad me trata mal,
la yuta solo palos me sabe dar.
Hago mi propia historia, conservo la memoria
y si! me vengaré.
Solo con mis amigos me siento bién si hay vino
y no me digan bastardo.
Dónde están los políticos que nos ayudan
del caviar y el champagne te arrojan las basuras.
Si mi madre fue puta quizás,
y mi padre solo un cliente más,
yo no tengo la culpa de hoy estar acá.
Un grán señor me prometió
que me ayudaba a cambio de un favor.
me acarició asco me dió!
lo reventé y la yuta me aprendió.
Viví en un calvario con jueces dinosaurios
que nos atormentaron.
Me escurrí por la noche, guardo algún reproche
y no me digan bastardo.
Dónde están los políticos...
Bastardo
Aqui estou buscando amor
vou pela rua da dor como ontem.
Que sozinho estou, me sinto mal,
lavando carros ou vendendo no trem.
Tento ver quem sou, hoje busco minha raiz
e não! que sozinho estou.
Mãe, onde você está, pai, me diz quem é você
vou sozinho, faço a rua.
Todos me olham com grande desdém
eu só peço que me deixem entrar.
A sociedade me trata mal,
a polícia só sabe me dar porrada.
Faço minha própria história, conservo a memória
e sim! vou me vingar.
Só com meus amigos me sinto bem se tem vinho
e não me chamem de bastardo.
Onde estão os políticos que nos ajudam
do caviar e do champanhe jogam as sujeiras.
Se minha mãe foi puta talvez,
e meu pai só um cliente a mais,
eu não tenho culpa de estar aqui.
Um grande senhor me prometeu
que me ajudava em troca de um favor.
Me acariciou, me deu nojo!
Eu o arrebentei e a polícia me pegou.
Vivi em um calvário com juízes dinossauros
que nos atormentaram.
Me escorreguei pela noite, guardo algum ressentimento
e não me chamem de bastardo.
Onde estão os políticos...