The Day We Drowned

Once again I am drowning...
in this lake of betrayal and lies

So who are you to speak,
when they have already tightened the grip?
The creations of ones destiny.

and meanwhile I drown,
in the corners of your eyes.

To be the saddest of sins (would you be?)
Carry me to the fields of lust,
as you stand here withering I feel so alive.

My soul has been sacrificed
to the "demons" of betrayal
and I feel strangled to act in lies.

Tighter, tighter, tighter
oh, is it hope in sight?
Is it hope in sight?

Redefine, and welcome the vast immortals
Redefine, and head back to the tainted waters

O Dia Em Que Afoguei

Mais uma vez eu estou me afogando ...
Neste lago de traição e mentiras

Então, quem é você para falar,
Quando eles já apertou o aperto?
As criações de seu próprio destino.

E enquanto isso eu me afogar,
Nos cantos de seus olhos.

Para ser o mais triste dos pecados (seria?)
Me levar para os campos da luxúria,
Como você está aqui murchando Eu me sinto tão vivo.

Minha alma tem sido sacrificado
Para a "demônios" de traição
E sinto-me estrangulado a agir de mentiras.

Mais apertado, mais apertado, mais apertado
Oh, é a esperança à vista?
É a esperança em vista?

Redefinir, e bem-vindos os imortais vasta
Redefinir, e voltar para as águas contaminadas

Composição: