395px

À Beira do Porto

Transition

Down at the Harbor

I drove three-hundred miles to see you
And all I got was discontinued
I guess that Im the back issue
In the story of your life

Up by four and aggravated
Im overwhelmed
Youre overrated
Im wishing there was something
I could say to make everything alright

Down at the Harbor Im waiting
To hear the sound
Of you and your heart hesitating
To come with me tonight

Out the door and motivated
To justify the weeks I've waited
I'm wishing there was something
I could say to you

But how can I expect to fall
When all you ever do
Is pretend to walk the broken bridge
Leading me to you

Down at the Harbor Im waiting
To hear the sound
Of you and your heart hesitating
To come with me tonight
I dont want to go home empty handed
So send me a sign
I dont want to go home empty handed
So come with me tonight

À Beira do Porto

Dirigi trezentas milhas pra te ver
E tudo que ganhei foi um fora
Acho que sou a edição antiga
Na história da sua vida

Acordei cedo e irritado
Estou sobrecarregado
Você é superestimada
Eu queria que houvesse algo
Que eu pudesse dizer pra tudo ficar bem

À beira do porto estou esperando
Pra ouvir o som
De você e seu coração hesitando
Pra vir comigo essa noite

Saí pela porta e motivado
Pra justificar as semanas que esperei
Eu queria que houvesse algo
Que eu pudesse dizer a você

Mas como posso esperar me apaixonar
Quando tudo que você faz
É fingir que atravessa a ponte quebrada
Me levando até você

À beira do porto estou esperando
Pra ouvir o som
De você e seu coração hesitando
Pra vir comigo essa noite
Não quero voltar pra casa de mãos vazias
Então me mande um sinal
Não quero voltar pra casa de mãos vazias
Então venha comigo essa noite

Composição: Transition