LOVESICK (병)
평소보다 석양이 잘 보이는 날
pyeongsoboda seogyang-i jal boineun nal
옆자리가 외롭게 비어 있는 날
yeopjariga oeropge bieo inneun nal
가벼운 자전거를 타고 나는 또
gabyeoun jajeon-georeul tago naneun tto
여운에 잠겨 있네
yeoune jamgyeo inne
평소보다 별이 많이 보이는 날
pyeongsoboda byeori mani boineun nal
공원이 조용하고 넓다고 느끼는 날
gong-woni joyonghago neopdago neukkineun nal
달라진 환경에 나는 아직도
dallajin hwan-gyeong-e naneun ajikdo
익숙하지 못하고 여운에 잠겨 있네
iksukaji motago yeoune jamgyeo inne
나갈 수 없는 미로에 빠져 있어 난
nagal su eomneun miroe ppajyeo isseo nan
너라는 병에 걸려 있어
neoraneun byeong-e geollyeo isseo
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot ureodo
영원히 완치 못하는 병이야 (병이야)
yeong-wonhi wanchi motaneun byeong-iya (byeong-iya)
빛이 안 보이는 바다에 빠져 있어 난
bichi an boineun bada-e ppajyeo isseo nan
너라는 병에 걸려 있어
neoraneun byeong-e geollyeo isseo
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot ureodo
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
neoreul yeong-wonhi itji motaneun byeong-iya
평소보다 어둡게 느껴지는 밤
pyeongsoboda eodupge neukkyeojineun bam
내 마음 같아서 더 외로워지는 난
nae ma-eum gataseo deo oerowojineun nan
한숨을 쉬고 난 눈을 감은 채로
hansumeul swigo nan nuneul gameun chaero
추억을 되돌려 보네 (oh, yeah)
chueogeul doedollyeo bone (oh, yeah)
애태운 내 맘에 이제 잘 가라 말해도
aetae-un nae mame ije jal gara malhaedo
아직 추억 속에 남아 헤어날 수 없잖아
ajik chueok soge nama he-eonal su eopjana
네가 탐을 내던 내 액세서리
nega tameul naedeon nae aekseseori
원한다며 입은 내 옷까지
wonhandamyeo ibeun nae otkkaji
곳곳에 베인 네 흔적에 완치 없이 또 훌쩍
gotgose bein ne heunjeoge wanchi eopsi tto huljjeok
나갈 수 없는 미로에 빠져 있어 난
nagal su eomneun miroe ppajyeo isseo nan
너라는 병에 걸려 있어
neoraneun byeong-e geollyeo isseo
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot ureodo
영원히 완치 못하는 병이야 (병이야)
yeong-wonhi wanchi motaneun byeong-iya (byeong-iya)
빛이 안 보이는 바다에 빠져 있어 난
bichi an boineun bada-e ppajyeo isseo nan
너라는 병에 걸려 있어
neoraneun byeong-e geollyeo isseo
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot ureodo
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
neoreul yeong-wonhi itji motaneun byeong-iya
문득 올려다 본 하늘에는 별들이
mundeuk ollyeoda bon haneureneun byeoldeuri
무수히 펼쳐져 있었어
musuhi pyeolchyeojyeo isseosseo
아름다움에 왠지 눈물이 흘러
areumdaume waenji nunmuri heulleo
고요한 이 자연들에 싸이면서
goyohan i jayeondeure ssaimyeonseo
이제 넌 여기 없어서 전할 순 없지만
ije neon yeogi eopseoseo jeonhal sun eopjiman
나는 너를 정말 사랑했었어
naneun neoreul jeongmal saranghaesseosseo
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 웃어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot useodo
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
neoreul yeong-wonhi itji motaneun byeong-iya
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah
DOENTE DE AMOR (병)
Um dia em que o pôr do sol é mais visível do que o normal
Um dia em que o assento ao lado está vazio e solitário
Pedalando uma bicicleta leve
Eu estou imerso nas lembranças
Um dia em que as estrelas são mais visíveis do que o normal
Um dia em que o parque parece silencioso e amplo
Ainda não me acostumei com o ambiente diferente
E estou imerso nas lembranças
Estou preso em um labirinto do qual não posso sair
Estou doente de amor por você
Não importa o que eu faça, o que eu veja, mesmo que eu chore à vontade
É uma doença que não pode ser curada para sempre (uma doença)
Estou afundado em um mar onde a luz não pode ser vista
Estou doente de amor por você
Não importa o que eu faça, o que eu veja, mesmo que eu chore à vontade
É uma doença da qual não posso esquecer você para sempre
Uma noite que parece mais escura do que o normal
Eu me sinto mais solitário como o meu coração
Suspiro e fecho os olhos
Relembrando as memórias (oh, yeah)
Mesmo que você diga adeus ao meu coração cheio de tristeza
Ainda não posso escapar das memórias
Seu perfume que impregnou em todos os lugares
Até mesmo as roupas que eu usei porque você queria
As marcas deixadas por você em todos os lugares, sem cura, me fazem chorar novamente
Estou preso em um labirinto do qual não posso sair
Estou doente de amor por você
Não importa o que eu faça, o que eu veja, mesmo que eu chore à vontade
É uma doença que não pode ser curada para sempre (uma doença)
Estou afundado em um mar onde a luz não pode ser vista
Estou doente de amor por você
Não importa o que eu faça, o que eu veja, mesmo que eu chore à vontade
É uma doença da qual não posso esquecer você para sempre
De repente, olhei para o céu e vi as estrelas
Elas estavam espalhadas infinitamente
As lágrimas escorrem por causa de tanta beleza
Enquanto estou envolvido nessa tranquilidade da natureza
Agora que você não está mais aqui, não posso te transmitir
Eu realmente te amei
Não importa o que eu faça, o que eu veja, mesmo que eu ria à vontade
Não posso esquecer você para sempre
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah
Composição: Asahi Hamada / Haruto Watanabe / Choi Hyun Suk / Yoshinori Kanemoto