Streets of Derry
And after morning there comes an evening
And after evening another day
And after false love there comes the true love
I'll have you listen now to what I say
My love he is the finest young man
As fair as any the Sun shone on
But how to save him I do not know it
For he has got a sentence to be hung
As he was marching through the streets of Derry
I own he marched up right manfully
Being much more like a commanding officer
Than a man to die upon the gallows tree
What keeps my love, she saw that coming
Oh, what detains her so long from me
Does she think it, a shame of scandal
To see me dying upon the gallows street
He looked around and he saw her coming
And she [?]
I let them see that they dare not [?] you
And I [?] my love [?]
Ruas de Derry
E depois da manhã vem a noite
E depois do anoitecer, mais um dia
E depois do falso amor, vem o amor verdadeiro
Agora, ouça o que vou dizer
Meu amor, ele é o jovem mais belo
Tão belo quanto qualquer outro Sol que brilhava
Mas como salvá-lo, eu não sei
Pois ele foi condenado à forca
Enquanto ele marchava pelas ruas de Derry
Admito que ele marchou com muita bravura
Agindo muito mais como um oficial comandante
Um homem que morre na árvore numa forca
O que mantém meu amor, ela viu isso acontecer
Ah, o que a detém tanto tempo longe de mim?
Ela acha isso uma vergonha ou um escândalo?
Para me ver morrer na rua da forca
Ele olhou em volta e a viu chegando
E ela [?]
Deixei que vissem que não se atrevem [?] você
E eu [?] meu amor [?]