395px

A consolação do amanhã

Tria Mera

The Solace Of Tomorrow

Sink in your blade deep enough into my flesh
And watch as all life drains away
The eyes lose all focus, last breath expelled
Darkness consumes the light

Bring me back to life

Scared of the wrongness, the evil in me
Half sick from the blurring lines
No consequence, no moral divide
The demon, deep inside

The endless searching has made me so lonely
The solace of tomorrow
Brace for the day when I leave this all behind
All behind me

Concealed like the wolf among all the sheep
Looking for somewhere to hide
Biding my time while howling at night
At a moon stained in blood

What have I become? Are you worried?
Submissive people, fearing me

The endless searching has made me so lonely
The solace of tomorrow
Brace for the day when I leave this all behind
All behind me

I am waiting for tomorrow
I am waiting for tomorrow

The endless searching has made me so lonely
The solace of tomorrow
Brace for the day when I leave this all behind
All behind me

A consolação do amanhã

Afundar em sua lâmina profundamente o suficiente em minha carne
E observe como toda a vida se esvai
Os olhos perdem todo o foco, o último suspiro expulso
Escuridão consome a luz

Traga-me de volta à vida

Com medo do erro, o mal em mim
Meio doente das linhas borradas
Sem consequências, sem divisão moral
O demônio no fundo

A busca sem fim me fez tão solitário
O consolo do amanhã
Prepare-se para o dia em que eu deixo tudo para trás
Tudo atras de mim

Escondido como o lobo entre todas as ovelhas
Procurando por um lugar para se esconder
Aguardando meu tempo enquanto uivava à noite
Em uma lua manchada de sangue

O que eu me tornei? Você está preocupado?
Pessoas submissas, temendo-me

A busca sem fim me fez tão solitário
O consolo do amanhã
Prepare-se para o dia em que eu deixo tudo para trás
Tudo atras de mim

Estou esperando por amanha
Estou esperando por amanha

A busca sem fim me fez tão solitário
O consolo do amanhã
Prepare-se para o dia em que eu deixo tudo para trás
Tudo atras de mim