Falling Over The Rainbow
When I was young they told me that
If you really want something you can
Get it put some passion in what you do
Elbow grease and God bless you
Now that I have reached the goal
I feel empty, without a soul
Maybe it wasn’t my desire
I should focus higher
(Don’t follow me) don’t follow me now
(Don’t ask me how), don’t ask me how
(I don’t what I want) I'm falling over the rainbow
I'm rich, I'm a big boss, and I am
A fantastic lover but why damn?
Not even now I feel satisfied
Enjoy the journeys as much as the destination
This is a bad illusion of our generation
(Don’t follow me) don’t follow me now
(Don’t ask me how) don’t ask me how
(I don’t what I want) I'm falling over the rainbow
I think I have found the reason
I'm living in the wrong season
Winter also pass
No more brass
But blinding gold
Until I'll reach happiness, I will not stop
(Don’t follow me) don’t follow me now
(Don’t ask me how) don’t ask me how
(I don’t what I want) I'm falling over the rainbow
Caindo Sobre o Arco-Íris
Quando eu era jovem, me disseram que
Se você realmente quer algo, pode
Conseguir, coloque paixão no que faz
Esforço e que Deus te abençoe
Agora que alcancei o objetivo
Sinto-me vazio, sem alma
Talvez não tenha sido meu desejo
Deveria focar mais alto
(Não me siga) não me siga agora
(Não me pergunte como), não me pergunte como
(Não sei o que eu quero) estou caindo sobre o arco-íris
Sou rico, sou um grande chefe, e sou
Um amante fantástico, mas por que diabos?
Ainda assim, não me sinto satisfeito
Aproveite as jornadas tanto quanto o destino
Esta é uma má ilusão da nossa geração
(Não me siga) não me siga agora
(Não me pergunte como) não me pergunte como
(Não sei o que eu quero) estou caindo sobre o arco-íris
Acho que encontrei a razão
Estou vivendo na estação errada
O inverno também passará
Nada de mais
Mas ouro cegante
Até alcançar a felicidade, não vou parar
(Não me siga) não me siga agora
(Não me pergunte como) não me pergunte como
(Não sei o que eu quero) estou caindo sobre o arco-íris