395px

Baleia

Tricot

鯨 (kujira)

めくるめくはなやかなせかいがあたしをとりまいて
me kurumeku hanayaka na sekai ga atashi wo torimai te
だれかがそれをほしがっても
dareka ga sore wo hoshi gatsu te mo
あたしはただちょうすぎるじゅみょうをまつだけでよかった
atashi ha tada chou sugiru jumyou wo matsu dake de yokatsu ta
かなしみのよあけをおおきなくじらみたいに
kanashimi no yoake wo ookina kujira mitai ni

ふつういたきもちのまま
futsui ta kimochi no mama
いそがしさにみをまかせてきょうたかつた
isogashi sa ni mi wo makase te kyo takatsu ta
だけどいまこきゅうがはやくなっていく
da kedo ima kokyuu ga hayaku natsu te yuku

このこころがさそうままおよぐは
kono kokoro ga sasou mama oyogu wa
なみだでつくったうみでたびにでるの
namida de tsukutsu ta umi de tabi ni deru no
ずっととおくへいけるようにね
zutto tooku he ikeru you ni ne
もっとないてないてないてないて
motto nai te nai te nai te nai te
いくわ
iku wa

うつくしいものからじゅんにうむかみさまはきっと
utsukushii mono kara junni tsumu kamisama ha kitto
はたしたいのちにごくじょうのらくえんを
hatashi ta inochi ni gokujou no rakuen wo
よういしてくださることでしょう
youi shi te kudasaru koto desho u

めふんしくささる
me fun shiku sasaru
すいめんのこうめきもいたくはないよほら
suimen no koumeki mo itaku ha nai yo hora
いくつものちいさなあやまちもきえないで
ikutsu mo no chiisana ayamachi mo kie nai de

あなたにみせたいわたしのうみを
anata ni mise tai watashi no umi wo
いたみもくるしみもないしまへつくころには
itami mo kurushimi mo nai shima he tsuku goro ni ha
きっとなみだもつかいきっているわ
kitto namida mo tsukaikitsu te iru wa
ながいいのちをおよぎきったら
nagai inochi wo oyogi kitsu tara
らくえんであいましょう
rakuen de ai masho u

Baleia

Um mundo deslumbrante e lindo me rodeia
Mesmo que alguém queira
Tudo que eu tive que fazer foi esperar minha longa vida
Como uma grande baleia no amanhecer da tristeza

Com uma sensação flutuante
Eu queria me entregar à ocupação
Mas agora estou respirando mais rápido

Vou nadar como meu coração me convida
Vou viajar por um mar feito de lágrimas
Eu gostaria de poder ir para longe
Chore mais, chore, chore, chore mais
Eu vou

Deus certamente escolherá os mais bonitos primeiro
O paraíso definitivo para a vida que você cumpriu
Tenho certeza que ele irá prepará-lo para você

Dói confusamente
Veja, o brilho na superfície da água também não faz mal
Não deixe que os muitos pequenos erros desapareçam

Eu quero te mostrar meu oceano
Quando chegarmos à ilha onde não há dor nem sofrimento
Tenho certeza que usei todas as minhas lágrimas
Depois de nadar por uma longa vida
Vejo você no paraíso

Composição: Ikkyu Nakajima