Desiccate Earth
Mankind has bled the cold world dry,
It's scorched surface, fissured as we bore,
Orifices left to crumble as the population grows,
Entombing our future spawn,
Incinerating all that we excavate in order to survive,
Our megalopolitan cities overrun with vile effuvium imperilling us,
A precipitating zero hour forthcoming to us all,
As our world, our sacred habitation ruins,
Crude human ecology, as viscous as the blood we draw,
Spills throughout the waters, as we drink the epidemic circulates,
The enviroment degeneratres as we go about our circadian lives,
The economy endeavors to keep up with the scarcity,
Humanity forces to refine itself to brave the coming disability,
A retrogressive pestilence desolating everything we;ve waged for,
Semitic peoples decadent dependency on the vital fluid,
Is manifested in the way they rapidly die, out,
The world industrializes,
Without any conception of the suffering to come,
The earth falls into hypoglmic shock,
As its core is drained of blood,
Our material possessions cease to propagate,
As the fabrication of everything stops,
Commerce halts, as the trusted fail,
The greatest country in the world,
Grasps on to all it has left,
After ravaging the capitals for all they consume,
There is no solution to strive for and everyone will starve,
We go the way of all flesh
Desidratar a Terra
A humanidade drenou o mundo frio até secar,
Sua superfície queimada, fissurada enquanto suportamos,
Orifícios deixados para desmoronar à medida que a população cresce,
Sepultando nosso futuro,
Incinerando tudo que escavamos para sobreviver,
Nossas cidades megalópoles invadidas por um vile efúvio que nos ameaça,
Uma hora zero se aproxima para todos nós,
Enquanto nosso mundo, nossa sagrada habitação se arruína,
Ecologia humana crua, tão viscosa quanto o sangue que extraímos,
Derrama-se nas águas, enquanto bebemos a epidemia circula,
O meio ambiente se degrada enquanto seguimos nossas vidas circadianas,
A economia se esforça para acompanhar a escassez,
A humanidade se vê forçada a se refinar para enfrentar a deficiência que se aproxima,
Uma praga retrógrada devastando tudo pelo que lutamos,
A dependência decadente dos povos semitas no fluido vital,
Se manifesta na forma como eles rapidamente morrem,
O mundo se industrializa,
Sem qualquer noção do sofrimento que está por vir,
A terra cai em choque hipovolêmico,
Enquanto seu núcleo é drenado de sangue,
Nossas posses materiais param de se propagar,
Enquanto a fabricação de tudo para,
O comércio para, enquanto os confiáveis falham,
O maior país do mundo,
Agarrando-se a tudo que lhe resta,
Depois de devastar as capitais por tudo que consomem,
Não há solução pela qual lutar e todos vão passar fome,
Seguimos o caminho de toda carne.