Endless Roads
Been down this road before
Seems to extend itself with each step made upon its hide
If there is such a thing as completion it cannot be found
The infant and the dying sharing a seamless breath
Not a single day has passed
With me wanting to get off these tracks
It is not a place of congregation; mute communion
We might have passed along the clouds
Without the recognition of two desolates
Illumination seemed less intimate than he had hoped for
The winds blow with no molecular embodiment
Yet they're cold to me, old to me
Solitude becomes a trusted party out here
In the deserts of self
Yet we do not ask for anything
Raving through the crossroads, spared of choice
Caminhos Sem Fim
Já passei por esse caminho antes
Parece se estender a cada passo que dou sobre sua pele
Se existe algo como conclusão, não se pode encontrar
O recém-nascido e o moribundo compartilhando uma respiração contínua
Nenhum dia se passou
Sem que eu quisesse sair desses trilhos
Não é um lugar de congregação; comunhão silenciosa
Podemos ter passado entre as nuvens
Sem o reconhecimento de dois desolados
A iluminação parecia menos íntima do que ele esperava
Os ventos sopram sem corpo molecular
Ainda assim, são frios para mim, velhos para mim
A solidão se torna uma companhia confiável aqui
Nos desertos do eu
Ainda assim, não pedimos nada
Rondando pelos cruzamentos, poupados da escolha