Dear Friends

まいにちひがしずむまで
とろまみれになりながら
むじゃきにすごしたひびもすてがたいけれど
ゆめみるぼくがいてもそれはそれでぼくだから
じぐそーぱずるみたいには
まってなくていい

だれかのイエスがきみにとって
Noであるのとおなじように
いつだってじゆうなはずだから
あしたかぜがとおりぬけたときに
ぱずるがかけていたとしても
だれもそれをせめたりしないよ

あのひゆめみたぼくらは
まちがいじゃないとしんじて
あらくうねるうなばらをわたってゆける
きみのむねのいたみだって
ぼくらはしっているから
もしもきみがこのふねをおりて
ちがうせかいにいたとしてもさいごにはきっとわらえるよ

いまでもぼくらはゆめをみているよ
たくされたそのおもいものせて

あれたこのうなばらをいたみとたたかってきょうもゆく
やくそくがうそにならないように
そしていつか
ぼくらのふねをおりたちがうせかいにいるきみに
かんせいしたぱずるをとどけよう

Queridos Amigos

Brincávamos todos os dias
Cobertos de lama, até o pôr do Sol
É difícil abandonar aqueles dias inocentes
Mesmo sendo um sonhador, eu sou quem sou
Nem tudo precisa se encaixar
Como num quebra-cabeças

Mas como o sim de um
É o não de outros
Você sempre será livre
Mesmo que amanhã um vento sopre
E desfaça o quebra-cabeças
Ninguém te culparia por isso

Éramos sonhadores
Que acreditavam estar fazendo a coisa certa
Podíamos vencer as ondas revoltosas e selvagens
Nós sabemos a dor que guarda no coração
Se um dia você deixar este navio
E for viver em outro mundo
Estaremos sorrindo até o fim

Nós continuamos sonhando até hoje
Carregando os sentimentos que você nos confiou

De novo cruzaremos esses mares revoltosos e enfrentaremos a dor
Para que a promessa não seja vazia
E, um dia
Lhe entregaremos o quebra cabeça completo
Que partiu com nosso navio e vive em outro mundo

Composição: Ebata Hyoue