395px

Caminho Lamacento

Trollech

Cesta Bahnitá Vede Kroky Mé

Prší a bahnitá cesta vede kroky mé
Do vysokých skal, tam ku starým dolum
Krácím pozdravit nejstarší z rodu
Tam planou ohne v hlubokých štolách

Má duše zahalena jest dýmem zapomení
S posvátnou úctou vcházím do síní pod zemí

Prší a bahnitá cesta vede kroky mé
Do mlžných kopcu mezi stromy prastaré
Na kmenech znamení velké lesní ríše
Zelené království kapradí a mechu

Má duše zahalena jest dýmem zapomení
S posvátnou úctou vcházím do ríše lesní

Prší a bahnitá cesta vede kroky mé
K recištím velkých rek, potokum i pramenum
Závoje vodních víl tancují na vlnách
Modré jezero skrývá jejich tajemství

Má duše zahalena jest dýmem zapomení
S posvátnou úctou vcházím do sveta vodních víl

Caminho Lamacento

Chove e o caminho lamacento guia meus passos
Para as altas rochas, lá nos velhos vales
Vou cumprimentar o mais velho da linhagem
Lá as chamas ardem nas profundas minas

Minha alma está envolta na fumaça do esquecimento
Com sagrada reverência, entro nas salas subterrâneas

Chove e o caminho lamacento guia meus passos
Para as neblinosas colinas entre as árvores antigas
Nos troncos, sinais do grande reino da floresta
Reino verde de samambaias e musgos

Minha alma está envolta na fumaça do esquecimento
Com sagrada reverência, entro no reino da floresta

Chove e o caminho lamacento guia meus passos
Para os leitos dos grandes rios, riachos e fontes
Véus de fadas aquáticas dançam nas ondas
O lago azul esconde seus segredos

Minha alma está envolta na fumaça do esquecimento
Com sagrada reverência, entro no mundo das fadas aquáticas

Composição: