395px

Gamle-Erik

Tsjuder

Gamle-Erik

Mørke, hat, avsky, død

La prestene samles, og massene frykte
La kaoset herske, og tvilen sås dypt
Når solen svinner, og mørket faller pa
Gamle-erik

En eim av svovel, en stank fra helvete
En elv av lava, en vind av tørris
Flammene raser, og fullmånen lyser
Gamle-erik

Han er alltid der
Iaktar, forpester, bedrar
Han er legion
Forakter, bespotter, tyrann

La blodet flyte, og hodene rulle
La kirkene brenne, og korset knuses
Når skrikene jamres, og tårene renner
Gamle-erik

Et teppe av aske, et syn av død
Et nådeløst slag, et gudsforlatt sled
Solen har slukket, og hvite-krist er død

Blodet flyter og hodene ruller, gamle-erik
Kirkene brenner og korset er knust, gamle-erik
Hvite-krist er død

Skygger som raser og vinder som hvisker
Hør hestehovenes takt og felens tone
Se sykdom spres og døden sanke
Han er mørkets fyrste, eneherskeren, legion

Gamle-Erik

Escuridão, ódio, repulsa, morte

Deixe os padres se reunirem e as massas temerem
Deixe o caos reinar e a dúvida ser semeada profundamente
Quando o sol se põe e a escuridão cai
Gamle-Erik

Um cheiro de enxofre, um fedor do inferno
Um rio de lava, um vento de gelo seco
As chamas rugem e a lua cheia brilha
Gamle-Erik

Ele está sempre lá
Observando, envenenando, enganando
Ele é legião
Despreza, zomba, tirano

Deixe o sangue fluir e as cabeças rolarem
Deixe as igrejas queimarem e a cruz ser quebrada
Quando os gritos lamentam e as lágrimas caem
Gamle-Erik

Um tapete de cinzas, uma visão de morte
Um golpe impiedoso, um trenó abandonado por Deus
O sol se apagou e o branco-cristo está morto

O sangue flui e as cabeças rolam, Gamle-Erik
As igrejas queimam e a cruz está quebrada, Gamle-Erik
Branco-cristo está morto

Sombras que rugem e ventos que sussurram
Ouça o ritmo dos cascos dos cavalos e o som da flauta
Veja a doença se espalhar e a morte colher
Ele é o príncipe das trevas, o soberano, a legião

Composição: