395px

High Touch (Tradução)

Tsubasa Chronicle

High Touch

こいびとにふられても
Koibito ni furaretemo
あしたはやってくる
Ashita wa yattekuru
きみがいてもいなくても
Kimi ga itemo inakutemo
あしたはやってくる
Ashita wa yattekuru

せかいのおわりにたたずむぼうけんしゃがひとり
Sekai no owari ni tatazumu boukensha ga hitori

かぜにあたってほしにねがってひとをすきになって
Kaze ni atatte hoshi ni negatte hito wo suki ni natte

いつもそこにあいがあるかぎり
Itsumo soko ni ai ga aru kagiri

ねてたべてゆめをみて
Nete tabete yume wo mite
わたしはいきていく
Watashi wa ikiteiku
きみがいてもいなくても
Kimi ga itemo inakutemo
わたしは生きていく
Watashi ha ikiteiku

せかいでいちばんはかなくたくましい STORY
Sekai de ichiban hakanaku takumashii STORY

ないてわらってなにかさがしてたみにうそをついて
Naite waratte nanika sagashite tami ni uso wo tsuite

だけどそこにあいがあるかぎり
Dakedo soko ni ai ga aru kagiri

Hey hey hey x 3
Hey hey hey x 3
まだまだこれから
Mada mada kore kara

はてしなくつづくおろかでうつくしい STORY
Hateshinaku tsudzuku oroka de utsukushii STORY

ないてわらってうたをうたってたまにいやになってあきかんけって
Naite waratte uta wo utatte tama ni iya ni natte akikan kette

かぜにあたってほしにねがってひとをすきになって
Kaze ni atatte hoshi ni negatte hito wo suki ni natte

いつもそこにあいがあるかぎり
Itsumo soko ni ai ga aru kagiri

High Touch (Tradução)

Mesmo que eu leve um fora do meu amor
O amanhã ainda virá
Mesmo que você esteja aqui ou não
O amanhã ainda virá

Há um aventureiro solitário ficando de pé no fim do mundo

Aproveite o vento (OH YEAH!)
Faça uma prece para as estrelas (OH YEAH!)
Se apaixone por uma pessoa (OH YEAH!)
Enquanto o amor estiver sempre ali!

Dormir, comer, sonhar
Eu vou continuar a viver
Mesmo que você esteja aqui ou não
Eu vou continuar a viver

A história mais curta porém a mais inesquecível do mundo

Nós podemos rir e chorar (OH YEAH!)
Procurar por algo (OH YEAH!)
E mentir de vez em quando (OH YEAH!)
Mas só enquanto o amor estiver ali!

oh, hey! hey! hey!
hey! hey! hey!
hey! hey! hey!
Nós só começamos!

A tola e bela história que não tem fim

Nós podemos rir e chorar (OH YEAH!)
Nós podemos cantar (OH YEAH!)
Ter uma fúria temperamental ou duas (OH YEAH!)
Chutar uma lata vazia (OH YEAH!)
Aproveite o vento (OH YEAH!)
Faça uma prece para as estrelas (OH YEAH!)
Se apaixone por uma pessoa (OH YEAH!)
Enquanto o amor estiver sempre ali!

Enquanto ele estiver!

Composição: Maaya Sakamoto