395px

Fúria

Tsukiko Amano

Kakan

船は出てゆく
Fune wa dete yuku
勇壮の調べを聴きながら
Yuushuu no shirabe wo kikinagara
破れ去り立ち尽くす者の心を知らず
Yaburesari tachitsukusu mono no kokoro wo shirazu

沈み返る高台な大地に刻みつく
Shizumarikaeru koudai na daichi ni kizamitsuku
悲しい爪痕がこの胸に染みる
Kanashii tsumeato ga kono mune ni shimiru

ちぎれた黒い雲に祝福の讃美に
Chigireta kuroi kumo ni shukufuku no sanbi ni
戦いを終えた砦はざんされてゆく
Tatakai wo oeta toride wa žnsarasarete yuku
流れる白い砂に埋もれてく身体
Nagareru shiroi suna ni uzumoreteku ‹ëkarada
花は落ちて殺伐とする無人の城塞
Hana wa ochite satsubatsu to suru mujin no jousai

あの日私が他の選択を切り捨てて
Ano hi watashi ga hoka no sentakushi wo kirisutete
君を選んだら変わったと言うの
Kimi wo erandara kawatta to iu no

正しいのは自分の方だと強く信じてた
Tadashii no wa jibun no hou da to tsuyoku shinjiteta
固く繋がった手をすべて失くすまで
Kataku tsunagiatta te wo subete nakusu made

踏み外すこの足を許しあえないなら
Fumihazusu kono ashi wo yurushiaenai nara
何のため門は開いて招き入れるの
Nan no tame mon wa hiraite manekiireru no
流れる白い砂に埋もれてく花は
Nagareru shiroi suna ni uzumoreteku hana wa
首を失った後輩の海に沈む城塞
Shu wo nakushita kouhai no umi ni shizumu jousai

この胸に咲いた一輪の花が
Kono mune ni saita ichirin no hana ga
音もなく崩れ叫び上げている
Oto mo naku kuzure sakebiagete iru
温かく揺れている君の面影も
Atatakaku yurete iru kimi no omokage mo
この私を呼び戻すベルにならない
Kono watashi wo yobimodosu beru ni naranai

愛しい人よ
Itoshii hito yo
せめて私を斬る時は
Semete watashi wo kiru toki wa
瞳開けて滅びゆく瞬間まで見とって
Hitomi akete horobiyuku shunkan made mitotte

ちぎれた黒い雲に祝福の讃美に
Chigireta kuroi kumo ni shukufuku no sanbi ni
戦いを終えた砦はさらされてゆく
Tatakai wo oeta toride wa sarasarete yuku
愛しい人よ君に出会えた喜びに
Itoshii hito yo kimi ni deaeta yorokobi ni
花咲かせた穏やかな私はもういない
Hana sakaseta odayaka na watashi wa mou inai

Fúria

Enquanto o barco sai
Eu escuto uma melodia melancólica
Eu me retiro em derrota, sem saber como é se sentir de pé

O silêncio tem retornado para o vasto espaço
As marcas da triste unha arranhadas nela penetram em meu coração

O forte que terminou a batalha está exposto
Para as nuvens negras despedaçadas e a glória das bençãos
Flores caem nos corpos enterrados na areia branca que derrama
E o forte é gélido e deserto

Você diria que eu tenho mudado
Se eu tivesse jogado fora todas as outras opções naquele dia e escolhido você?

Eu tinha tanta certeza de que eu estava certa
Que eu era preparada para perder a mão que eu segurei fortemente

Se você não pode perdoar meus pés por se perder
Then why would the gates open and let me in?
As flores são enterradas na areia branca que derrama
E o forte, tendo perdido seu mestre, afunda no mar em ruínas

A única flor que floresceu no meu coração
Desmorona sem som, fazendo eu gritar alto
Nem os seus traços que ainda chamejam aquecidos
Serão um sino para chamar-me de volta

Meu amor
Quando você me abrir me cortando
Pelo menos cuide de mim até que eu pereça com meus olhos abertos

O forte que terminou a batalha está exposto
Para as nuvens negras despedaçadas e a glória das bençãos
Meu amor, o meu eu pacífico que criou flores
Para mostrar quão feliz eu estava de ter te conhecido não está mais aqui

Composição: