395px

Ningyou (Tradução)

Tsukiko Amano

Ningyou

あなたがみてたのはきれいなわたし
anata ga miteta no wa kirei na watashi
かざりだなにならぶオブジェ
kazaridana ni narabu OBUJE
ただしくほほえむかめんをまとい
tadashiku hohoemu kamen wo matoi
ただしずかにいきをしてた
tada shizuka ni iki wo shiteta

このまどのむこうのけしきに
kono mado no mukou no keshiki ni
つよくこがれては ふみはずした
tsuyoku kogarete wa fumihazushita
わたしをしらないのならば
watashi wo shiranai no naraba
しらせたかった
shirasetakatta

わらって
waratte
わらって
waratte
わらってほしいよ
waratte hoshii yo
ぎこちなくわたしはいきる
gikochi naku watashi wa ikiru
ただしい ただしいものなど
tadashii tadashii mono nado
みつからなくてしてあげれないまま
mitsukaranakute shite agerenai mama

あなたがきかせてたおとぎばなしは
anata ga kikaseteta otogibanashi wa
しあわせなまるいひびき
shiawase na marui hibiki
あてがわれてたいしょうをよごして
ate ga wareteta ishou wo yogoshite
ただだまってかくしていた
tada damatte kakushite ita

このからだをあやつるいとを
kono karada wo ayatsuru ito wo
ひどくたちきり うごけなくても
hidoku tachikiri ugokenakutemo
わたしをだかないのならば
watashi wo dakanai no naraba
だかせたかった
dakasetakatta

わらって
waratte
わらって
waratte
わらってほしいよ
waratte hoshii yo
ちぐはぐなこたえでいいの
chiguhagu na kotae de ii no
ただしい ただしいことばは
tadashii tadashii kotoba wa
ここにあるのに まだいえないまま
koko ni aru noni mada ienai mama

くつをひいてわたしはおどる
kutsu o hiite watashi wa odoru
あなたがぬがせてくれるまで
anata ga nugasete kureru made
じゃまとなって すててきたのは
jama to natte sutete kita no wa
はじめからなかった
hajime kara nakatta

わらって
waratte
わらって
waratte
わらってほしいよ
waratte hoshii yo
ぎこちなくわたしはいきる
gikochi naku watashi wa ikiru
ただしい ただしいものなど
tadashii tadashii mono nado
みつからなくてしてあげれない
mitsukaranakute shite agerenai
わらって
waratte
わらって
waratte
わらってほしいよ
waratte hoshii yo
ぎこちなくわたしはいきる
gikochi naku watashi wa ikiru
ただしい ただしいことばなど
tadashii tadashii kotoba nado
ここにあるのに まだいえないまま
koko ni aru noni mada ienai mama

Ningyou (Tradução)

O que você estava vendo era um eu meu bonito
Um objeto para combinar na sua estante de exposição
Eu coloquei uma máscara com o sorriso certo
E apenas respirei quieta

Porque eu esperei tanto pelo cenário além da janela
Eu perdi meu caminho
Se você não me conhecia
Eu quero te contar

Sorria
Sorria
Eu quero que você sorria
Eu estou seguindo minha vida indelicadamente
Eu não posso fazer as coisas certas, certas para você
Porque eu não posso achá-las

O conto de fadas que você me contou
Era um eco perfeito de felicidade
Quando eu peguei o costume eu estaria distribuindo sujeira
Eu apenas continuei quieta e o escondi

Mesmo que você corte os fios que controlam meu corpo
Tanto que eu não posso me mover
Se você não me segurasse
Eu queria te fazer

Sorrir
Sorrir
Eu quero que você sorria
Mesmo uma resposta estranha está boa para mim
As palavras certas, certas estão aqui
Mas eu não posso dize-las ainda

Eu irei colocar meus sapatos e dançar
Até você me deixar retira-los
O que eu joguei fora porque estava me segurando
Eu nunca tive desde o início

Sorria
Sorria
Eu quero que você sorria
Eu estou seguindo minha vida indelicadamente
Eu não posso fazer as coisas certas, certas para você
Porque eu não posso achá-las

Sorria
Sorria
Eu quero que você sorria
Eu estou seguindo minha vida indelicadamente
Eu não posso fazer as coisas certas, certas para você
Porque eu não posso achá-las

Composição: Tsukiko Amano