Georgette Plays A Goth
Not quite accustomed to her changing moods
Her customers would stare
A mix of Tempest Storm meets Halloween
A baby bat with flare
The lunch crowd set goes soft... when Georgette plays a goth
She's at the news-stand reading stock reports
And fetish magazines
A waitress uniform (in black) embroidered "Dear Catastrophe"
The lunch crowd set goes soft... when Georgette plays a goth
She'd be the first to defend all those 80's trends, oh oh
Shows her fangs at the bar singing Johnny Marr, oh oh
Her 'Revolution Ballroom' Nina Hagen outfit found its way
Out past the remnants of a germ-free adolescence speckled phase
The lunch crowd set goes soft... when Georgette plays a goth
When asked about the Sputnik era fishnets
Or the table wine
She quotes the Holly Johnson song about the dreams you couldn't buy
Georgette Toca uma Gótica
Não está muito acostumada com suas mudanças de humor
Seus clientes ficam olhando
Uma mistura de Tempestade Tempestuosa com Halloween
Um morceguinho cheio de estilo
A galera do almoço fica suave... quando Georgette toca uma gótica
Ela está na banca lendo relatórios de ações
E revistas fetichistas
Um uniforme de garçonete (preto) bordado "Querida Catástrofe"
A galera do almoço fica suave... quando Georgette toca uma gótica
Ela seria a primeira a defender todas aquelas tendências dos anos 80, oh oh
Mostra suas presas no bar cantando Johnny Marr, oh oh
Seu traje 'Revolution Ballroom' da Nina Hagen encontrou seu caminho
Fora dos restos de uma adolescência livre de germes e cheia de manchas
A galera do almoço fica suave... quando Georgette toca uma gótica
Quando perguntada sobre as meias arrastão da era Sputnik
Ou o vinho da mesa
Ela cita a música do Holly Johnson sobre os sonhos que você não podia comprar