Luna
In your eyes I have beheld the mother
In your eyes my own have crossed the sea
A tide of thought of you forming to heaven
In that blessed place where your eyes gaze on me
Am I dreaming you?
Or are you dreaming me?
Could I be dreaming you?
Could I be the fool, for you are all I see
Could I be the fool, for you are all I see
Could I be the fool, for you are all I see
In the night you've entered my temple (entered my temple)
I have heard you whispering the signs (whispering the signs)
I know that I have held you before
We will always walk the deserts seas entwined
Am I dreaming you?
Or are you dreaming me?
Could I be dreaming you?
Could I be the fool, for you are all I see
Am I dreaming you?
Or are you dreaming me?
Could I be dreaming you?
Could I be the fool, for you are all I see
Lua
Em seus olhos eu contemplei a mãe
Em seus olhos, meus próprios cruzaram o mar
Uma onda de pensamento de você se formando para o céu
Nesse lugar abençoado onde seus olhos me olham
Estou sonhando você?
Ou você está me sonhando?
Posso estar sonhando você?
Eu poderia ser o tolo, pois você é tudo que eu vejo
Eu poderia ser o tolo, pois você é tudo que eu vejo
Eu poderia ser o tolo, pois você é tudo que eu vejo
Na noite que você entrou no meu templo (entrou no meu templo)
Eu ouvi você sussurrando os sinais (sussurrando os sinais)
Eu sei que eu segurei você antes
Vamos sempre andar nos mares desertos entrelaçados
Estou sonhando você?
Ou você está me sonhando?
Posso estar sonhando você?
Eu poderia ser o tolo, pois você é tudo que eu vejo
Estou sonhando você?
Ou você está me sonhando?
Posso estar sonhando você?
Eu poderia ser o tolo, pois você é tudo que eu vejo