Pieces Of April
April gave us springtime and the promise of the flowers
And the feeling that we both shared and the love that we called ours
We knew no time for sadness, that's a road we each had crossed
We were living a time meant for us, and even when it would rain we would laugh it off
I've got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I've got pieces of April, it's a morning in May
We stood on the crest of summer, beneath an oak that blossomed green
Feeling as I did in April, not really knowing what it means
But it must be then that you stand beside me now to make me feel this way
Just as I did in April, but it's a morning in May
I've got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I've got pieces of April, but it's a morning in May
I've got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I've got pieces of April, but it's a morning in May
Fragmentos de Abril
Abril nos trouxe a primavera e a promessa das flores
E a sensação que nós dois compartilhamos e o amor que chamamos de nosso
Não conhecíamos a tristeza, esse é um caminho que cada um de nós já cruzou
Estávamos vivendo um tempo feito pra nós, e mesmo quando chovia, a gente ria disso
Eu tenho fragmentos de abril, guardo num buquê de memórias
Eu tenho fragmentos de abril, mas é uma manhã de maio
Estávamos no auge do verão, debaixo de um carvalho que florescia verde
Sentindo como eu me sentia em abril, sem saber realmente o que isso significa
Mas deve ser então que você está ao meu lado agora pra me fazer sentir assim
Assim como eu me sentia em abril, mas é uma manhã de maio
Eu tenho fragmentos de abril, guardo num buquê de memórias
Eu tenho fragmentos de abril, mas é uma manhã de maio
Eu tenho fragmentos de abril, guardo num buquê de memórias
Eu tenho fragmentos de abril, mas é uma manhã de maio