Suicide Harlequin
Flawed and fragile is your frame
Despair shining through
Bleeding ruins of pain
Fearstairted crust on pale eidolon mask
Sundered soul
In suicide role
Are we not sculptured from misery
Odalisque of designed malaise
Your face is the canvas of scorn
For tragedy to adorn
Strained skin scourged to shreds
Your spine is broken spirit lost
Wretched husk heed behest
Leave the stage for strong to host
Sheltered yet shivering
In drainfall, tamed grin
Nowhether lead hallways dim
But one that reeks of sin
All the gods you pray
Won't steal me woe away
Every stain you carve
Only thrives the scar
No pleasure nor delight
Veil the wound inside
Arlequim do Suicídio
Frágil e defeituosa é sua estrutura
Desespero brilhando através
Ruínas sangrentas de dor
Crosta de medo na máscara pálida de eidolon
Alma despedaçada
No papel de suicídio
Não somos esculpidos da miséria?
Odalisca do mal-estar projetado
Seu rosto é a tela do desprezo
Para a tragédia adornar
Pele esticada, açoitada até se despedaçar
Sua coluna é espírito quebrado, perdido
Casca miserável, ouça o pedido
Deixe o palco para os fortes se apresentarem
Aconchegada, mas tremendo
Na chuva, sorriso contido
Corredores escuros sem saída
Mas um que exala pecado
Todos os deuses que você reza
Não vão tirar minha dor
Cada mancha que você esculpe
Só faz a cicatriz prosperar
Sem prazer nem deleite
Vela a ferida interna