Apathy And Shattered
My will to carry on will carry on unwilling
Their abilities to preach cannot match what we can reach
Nor represent our methods but attempt, not to prevent them
Their enthusiastic motions are devotions to our capacity
But it couldn resurrect the useless sketches we corrected
The ones who have to tolerate the deficiency
Are the soldiers in a battle who are lost in unity
The innocent but decadent apostles of the preaching
Were the limits in the spaces that the leaders were misleading
Reactions of the masses were divided into classes
The skillful that can wrongly use these useless theories to abuse
No one really cared if they dared to test our knowledge
Future monks of electric chunks, no function at this juncture
The annoyance of the wasted time, the epitome of the fine line
The pushing of the needle is the anger flowing through my veins
No one really cared if the struggle was contagious
The frightening fact is what I lacked, the effort which was wasted
Indiferença e Ruptura
Minha vontade de seguir em frente não vai a lugar nenhum
As habilidades deles de pregar não se comparam ao que podemos alcançar
Nem representam nossos métodos, mas tentam, sem nos impedir
Os movimentos entusiasmados são devoções à nossa capacidade
Mas não conseguiram ressuscitar os esboços inúteis que corrigimos
Aqueles que têm que tolerar a deficiência
São os soldados em uma batalha que estão perdidos na unidade
Os apóstolos inocentes, mas decadentes da pregação
Eram os limites nos espaços que os líderes estavam desorientando
As reações das massas estavam divididas em classes
Os habilidosos que podem usar essas teorias inúteis para abusar
Ninguém realmente se importava se eles ousassem testar nosso conhecimento
Futuros monges de pedaços elétricos, sem função neste momento
A irritação do tempo desperdiçado, o epítome da linha tênue
O empurrar da agulha é a raiva fluindo pelas minhas veias
Ninguém realmente se importava se a luta era contagiosa
O fato assustador é o que me faltava, o esforço que foi desperdiçado