395px

O Ladrão do Meu Rabbi

Übersicht

a Ganeyve / a Ganev / Bay Mayn Rebn Iz Gevezn

Bei meinem Rabbi ist gewesen, ist gewesen bei meinem Rabbi, ein Dieb.
Sieben Hemden wie die Becher, drei mit Flicken und vier mit Löcher,
bei meinem Rabbi war ein Dieb.
Bei meinem Rabbi.....
Sieben Leuchter wie die Sterne, drei ohne Füße und vier ohne Halter,
bei meinem Rabbi war ein Dieb
Bei meinem Rabbi....
Sieben Hühner wie dei Ziegen, drei ohne Kopf und vier ohne Flügel,
bei meinem Rabbi war ein Dieb
Bei meinem Rabbi...
Sieben Töchter wie die Kiefer, drei ohne Zähne und vier ohne Nadeln.
bei meinem Rabbi war ein Dieb.
Originaltext:
bay mayn rebn iz gevesn, iz gevezn bay mayn rebn,
bay mayn rebn iz gevezn, a ganeyve.
zibn hemder vi di bekher,
dray mit lates fir mit lekher
zibn laykhter vi di shtern,
dray on fiz un fir on rern.
zibn hiner vi di tsigl,
dray on kep un fir on fligl
zibn tekhter vi di sosnes,
dray on tseyn un fir on yosles.

O Ladrão do Meu Rabbi

No meu rabino tinha, tinha no meu rabino, um ladrão.
Sete camisas como os copos, três com remendos e quatro com buracos,
no meu rabino tinha um ladrão.

No meu rabino.....
Sete candelabros como as estrelas, três sem pés e quatro sem suporte,
no meu rabino tinha um ladrão.

No meu rabino....
Sete galinhas como as cabras, três sem cabeça e quatro sem asas,
no meu rabino tinha um ladrão.

No meu rabino...
Sete filhas como os pinheiros, três sem dentes e quatro sem agulhas.
no meu rabino tinha um ladrão.

Texto original:

no meu rabino tinha, tinha no meu rabino,
no meu rabino tinha, um ladrão.

sete camisas como os copos,
tres com remendos e quatro com buracos.

sete candelabros como as estrelas,
tres sem pés e quatro sem suporte.

sete galinhas como as cabras,
tres sem cabeça e quatro sem asas.

sete filhas como os pinheiros,
tres sem dentes e quatro sem agulhas.