Zeig Mir Den Platz An Der Sonne

In meinem Herzen flattert leise
ein kleiner bunter Schmetterling

den schickt die Sehnsucht auf die Reise

wenn ich von meinen Träumen sing'.
Ich seh' ein Land
es liegt noch weit

wo Liebe wohnt und Zärtlichkeit.

Zeig mir den Platz an der Sonne

wo alle Menschen sich versteh'n

Liebe allein ist die Sonne

drum darf die Liebe nie untergeh'n!
Zeig mir den Platz an der Sonne

wo alle Menschen sich versteh'n

Liebe allein ist die Sonne

drum darf die Liebe nie untergeh'n!

Wen kümmern noch des Nachbarn Schmerzen

wer hilft dem Nächsten durch die Tat?
Wir haben Riegel vor den Herzen
und um die Seele Stacheldraht.
Ich such' ein Land
es liegt noch weit

wo Friede wohnt und Menschlichkeit.

Show Me The Place In The Sun

Vibra suavemente no meu coração
Uma borboleta pequena colorida

o desejo de enviar na viagem

quando eu canto dos meus sonhos ".
Vejo um país
ainda está longe

onde o amor reside, e ternura.

Mostre-me um lugar ao sol

versteh'n onde todas as pessoas são

Só o amor é o sol

tambor nunca pode sonhar só o amor!
Mostre-me um lugar ao sol

versteh'n onde todas as pessoas são

Só o amor é o sol

tambor nunca pode sonhar só o amor!

Quem se importa com os vizinhos, nem dor

que ajuda a seu vizinho pelo ato?
Temos bares em frente ao coração
e arame farpado em torno do núcleo.
Eu só escolher um país
ainda está longe

onde a paz habita, humanidade e.

Composição: