Ich bin ein Single
Der Frühling ist da
es ist nicht zu lassen
überall die Pärchen
auf den Wiesen
als knutschende Massen
Ich bin ganz solo, doch seh es gelassen:
spätestens im Winter fanges sie an, sich zu hassen
ich bin ein Single und ich leb lieber allein
ich bin ein Single, doch ich muß nicht einsam sein
denn wenn ein Single
ab und zu mal eine Sehnsucht hat
gibts Millionen anderer Singles
in dieser Stadt
ich bin ein Single
Mein Bett ist zu groß, haha für mich alleine
keine Schnarchgeräusche
und wenn mal doch, dann sind's nur meine
Morgens muß ich mich im Bad nicht beeilen
die Zeitung und das weiche Frühstücksei
mit keinem teilen
Ich bin ein Single und ich leb lieber allein
Ich bin ein Single, doch ich muß nicht einsam sein
denn wenn ein Single
ab und zu mal eine Sehnsucht hat
gibts Millionen anderer Singles
in dieser Stadt
ich bin ein Single
und zwar gerne
Eu sou um Solteiro
A primavera chegou
não dá pra evitar
casais por toda parte
nos gramados
se agarrando em massa
Eu tô bem sozinho, mas vejo isso numa boa:
no inverno, no máximo, eles começam a se odiar
Eu sou um solteiro e prefiro viver só
Eu sou um solteiro, mas não preciso me sentir sozinho
pois quando um solteiro
às vezes sente saudade
tem milhões de outros solteiros
nesta cidade
Eu sou um solteiro
Minha cama é grande demais, haha, só pra mim
sem roncos
e se rolar, é só o meu mesmo
De manhã não preciso me apressar no banheiro
o jornal e o ovo cozido
não preciso dividir com ninguém
Eu sou um solteiro e prefiro viver só
Eu sou um solteiro, mas não preciso me sentir sozinho
pois quando um solteiro
às vezes sente saudade
tem milhões de outros solteiros
nesta cidade
Eu sou um solteiro
e gosto disso.