395px

Nangijala

Udo Lindenberg

Nangijala

Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
und nur in deiner Phantasie durch die Welten ziehst,
über Wolken fliegst nach Nangijala, das verlorene Paradies,
das Land, wo Milch und Honig fließt, ein Leben wie Indianer.

Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
tausend Tränen vergießt, wenn du fliegst
aus Zeit und Raum, du beamst dich raus,
im tiefsten Wachtraum, genießt den Touchdown
in Nangijala, im fernen Sternen-Nirvana.
Wie Sternentaler findest du den Schlüssel zum Glück
für einen kurzen Augenblick
und nicht für alles Geld der Welt kommst du zurück.

Refrain:
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
in einem kleinen Tal in Nangijala gegenüberstehn
und niemals wieder auseinandergehn.
(wir sind unsterblich in Nangijala)
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
in einem kleinen Tal in Nangijala voreinander stehn
und niemals wieder auseinandergehn.
(es ist so schön in Nangijala)

(Du selbst fliegst ganz woanders hin, weit weg,
das liegt irgendwo hinter den Sternen)

Und wenn der Himmel über uns zusammenbricht
Und wenn die Meere überlaufen bis kein Land in Sicht
Und wenn die Sonne schwarz wird in unserem Angesicht
Und wir verlieren unser Augenlicht
Und wenn die Liebe der Menschen zerbricht
Und alle Hoffnung erlischt
Und nichts mehr wichtig ist

Nangijala

Diga-me o que você vê quando fecha os olhos,
e só na sua fantasia viaja por mundos,
sobre nuvens voa para Nangijala, o paraíso perdido,
a terra onde leite e mel fluem, uma vida como a dos índios.

Diga-me o que você vê quando fecha os olhos,
mil lágrimas derrama quando voa
fora do tempo e do espaço, você se teletransporta,
no mais profundo sonho acordado, aproveita a aterrissagem
em Nangijala, no distante Nirvana das estrelas.
Como uma moeda de estrela, você encontra a chave da felicidade
por um breve momento
e por todo o dinheiro do mundo você não volta.

Refrão:
Algum dia, nós nos veremos novamente,
em um pequeno vale em Nangijala, frente a frente
e nunca mais nos separaremos.
(nós somos imortais em Nangijala)
Algum dia, nós nos veremos novamente,
em um pequeno vale em Nangijala, um na frente do outro
e nunca mais nos separaremos.
(é tão bonito em Nangijala)

(Você mesmo voa para bem longe, longe,
isso fica em algum lugar atrás das estrelas)

E quando o céu desabar sobre nós
E quando os mares transbordarem até não haver terra à vista
E quando o sol ficar negro diante de nós
E perdermos nossa visão
E quando o amor das pessoas se quebrar
E toda esperança se apagar
E nada mais for importante.

Composição: