Hong Kong Garden
Harmful elements in the air
Symbols crashing everywhere
Reaps the fields of rice and reeds
While the population feeds
Junk floats on polluted water
An old custom to sell your daughter
Would you like number 23?
Leave your yens on the counter please
La la la la la la la
Whoa, oh
La la la la la la la
Whoa, oh
Hong Kong Garden
Tourists swarm to see your face
Confuscius has a puzzling grace
Disorientated you enter in
Unleashing scent of wild jasmine
Slanted eyes meet a new sunrise
A race of bodies small in size
Chicken Chow Mein and Chop Suey
Hong Kong Garden takeaway
La la la la la la la
Whoa, oh
La la la la la la la
Whoa, oh
Hong Kong Garden
La la la la la la la
Whoa, oh
La la la la la la la
Whoa, oh
Hong Kong Garden
Whoa, oh
Hong Kong Garden
Jardim de Hong Kong
Elementos nocivos no ar
Símbolos colidindo por toda parte
Colhe os campos de arroz e juncos
Enquanto a população se alimenta
Lixo flutua em água poluída
Um velho costume de vender sua filha
Você gostaria do número 23?
Deixe seus ienes no balcão, por favor
Lá lá lá lá lá lá lá
Uau, oh
Lá lá lá lá lá lá lá
Uau, oh
Jardim de Hong Kong
Turistas se aglomeram pra ver seu rosto
Confúcio tem uma graça enigmática
Desorientado, você entra
Liberando o perfume do jasmim selvagem
Olhos puxados encontram um novo amanhecer
Uma raça de corpos pequenos em tamanho
Frango Chow Mein e Chop Suey
Jardim de Hong Kong para levar
Lá lá lá lá lá lá lá
Uau, oh
Lá lá lá lá lá lá lá
Uau, oh
Jardim de Hong Kong
Lá lá lá lá lá lá lá
Uau, oh
Lá lá lá lá lá lá lá
Uau, oh
Jardim de Hong Kong
Uau, oh
Jardim de Hong Kong
Composição: John Gareth McKay / Steven John Bailey / Susan Janet Ballion