The Dawn Is Hollow
Forbidden to see the evident
In fires immersive
Demolish the myth of permanence
Imprisoned by inward revulsion
The dawn is hollow
Failing to distinguish between life and death
The iconoclast’s separation from meaningless decay
This adornment trivial when we will all burn
Deception interwoven in poisoned judgement
Transfixed by illumination
Last steps to withdrawal
The dust cannot settle as disorder persists
The iconoclast’s separation from meaningless decay
This adornment trivial when we will all burn
Toward a bitter end
Reckoning with the aftermath
Of a future left wanting
What once was whole
Now shattered into pieces
Lacerations are the sign to relinquish
Foreshadow immiseration
Toward a bitter end
Unceasing dereliction
Unrelenting decline
Desolation is the arc of life’s motion
A Aurora é Oca
Proibido de ver o evidente
Em fogos imersivos
Destruir o mito da permanência
Aprisionado pela repulsa interna
A aurora é oca
Falhando em distinguir entre vida e morte
A separação do iconoclasta do declínio sem sentido
Esta ornamentação trivial quando todos queimaremos
Decepção entrelaçada em julgamento envenenado
Fascinado pela iluminação
Últimos passos para a retirada
A poeira não pode assentar enquanto a desordem persiste
A separação do iconoclasta do declínio sem sentido
Esta ornamentação trivial quando todos queimaremos
Em direção a um fim amargo
Acertando as contas com as consequências
De um futuro que ficou a desejar
O que antes era inteiro
Agora despedaçado em pedaços
As lacerações são o sinal para desistir
Presságio de miséria
Em direção a um fim amargo
Derelicto incessante
Declínio implacável
A desolação é o arco do movimento da vida