Transfiguration In and Out of Worlds
Downcast within primordial depths
Shallow breath after shallow breath
The anguish of emptiness manifest
Within a caustic web of old truths
Retreat into treachery
And succumb to the interregnum
Constructed of shadows
Strangled by thoughts
Subordinate fear
Churning inside
Gasping for release into the wilderness
In the grasp of forfeiture
The light is all but gone
Stasis lies between the vestige
And the altar upon which it rests
Stasis lies at the precipice
Transfiguration in and out of worlds and minds entrapped
Spiralling below what can be redeemed
Exhausted and adrift
Remnants of bitterness choke all life until silent
Nothing to negate this malicious blood
Yet it runs through everything
Awake to exist
Alive to expire
The anguish of emptiness manifest
Breathe, and cover scarred eyes to eclipse death
Awake to exist
Alive to expire
Eclipse death
Transfiguração Dentro e Fora dos Mundos
Abatido dentro de profundezas primordiais
Respiração superficial após respiração superficial
A angústia do vazio se manifesta
Dentro de uma teia cáustica de antigas verdades
Retirar-se para a traição
E sucumbir ao interregno
Construído de sombras
Estrangulado por pensamentos
Medo subordinado
Agitando por dentro
Ofegante por libertação na natureza selvagem
No domínio da renúncia
A luz está quase extinta
Estase repousa entre o vestígio
E o altar sobre o qual repousa
Estase repousa no precipício
Transfiguração dentro e fora de mundos e mentes aprisionadas
Espiralando abaixo do que pode ser redimido
Exausto e à deriva
Remanescentes de amargura sufocam toda vida até o silêncio
Nada para negar este sangue malicioso
Ainda assim, ele corre por tudo
Acordado para existir
Vivo para expirar
A angústia do vazio se manifesta
Respire, e cubra os olhos marcados para eclipsar a morte
Acordado para existir
Vivo para expirar
Eclipsar a morte